今日考点:初高中文言文生常见词 的主要用法; 今日文章:《聊斋志异》之《莲香》(第十九部分)
【第一部分】
【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文生常见词 的主要用法
今天我们来一起学习古文中常见词 的主要用法
诬
例1:径造庐访成,视成所蓄,掩口胡卢而笑。(《促织》)
解析:“掩”指捂着、掩着
句译:(他)径直到(成名)家拜访成名,看到成名所蓄养的蟋蟀,掩着口暗自发笑。
例2:东邻生闻之,逾垣往窥,见生方与美人对语,掩入逼之。(《莲香》)
解析:“掩”指忽然、突然、趁其不备(做某事)
句译:东邻的书生听说了这件事,越过院墙前去偷看(桑生),看见桑生正和一个美女对坐说话,(他)突然进去逼近桑生
【第二部分】
【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《莲香》(第十九部分)
《莲香》(第十九部分) 清 蒲松龄 《聊斋志异》
原文:东邻生闻之,逾垣往窥,见生方与美人对语,掩入逼之,张皇间已失所在。邻生骇诘,生笑曰:“向固与君言,雌者则纳之耳。”邻生述燕儿之言,生乃启关,将往侦探,苦无由。张母闻生果未归,益奇之,故使佣媪索履,生遂出以授。燕儿得之喜。试着之,鞋小于足者盈寸,大骇。揽镜自照,忽恍然悟己之借躯以生也者,因陈所由,母始信之。
练习:东邻生闻之,逾( )垣往窥,见生方与美人对语,掩( )入逼之,张皇间已失所在。邻生骇诘,生笑曰:“向( )固( )与君言,雌者则纳之耳。”邻生述燕儿之言,生乃启关,将往侦探,苦无由。张母闻生果未归,益( )奇之( ),故使佣媪索履( ),生遂出以授。燕儿得之喜。试着之,鞋小于足者盈( )寸,大骇。揽镜自照,忽恍然悟己之借躯以生也者,因( )陈所由,母始信之。
练习1:翻译划线的重点字词
练习2:翻译该段
【参考答案】
练习1:
越过、翻过。
忽然、突然,趁人不备。
先前、从前。
本来。
更加。
对……感到奇怪或惊奇。
鞋。
满。
于是、就。
练习2:
东邻的书生听说了这件事,越过院墙前去偷看(桑生),看见桑生正和一个美女对坐说话,(他)突然进去逼近桑生,仓促之间,(那位美女)已经不知去向。邻生惊骇地追问(桑生),桑生笑着说:“(我)先前本来就和你说过,雌的(鬼狐)来了就留下她。”邻生讲述了燕儿的话,桑生于是打开门,想要前去(燕儿家)打探,(但是)苦于没有理由。(燕儿的)母亲听说桑生果然没有回家,对女儿的言行更加觉得奇怪,因此让佣女(到桑生住的地方)索要绣鞋,桑生于是拿出绣鞋交给了她。燕儿见到绣鞋很高兴。(燕儿)试着穿上绣鞋,(但是)绣鞋比脚小了满一寸,非常吃惊。(她)拿镜子照照自己,忽然间模模糊糊地明白自己借尸还魂了,于是(对燕儿的母亲)陈述了所发生的事情,母亲这才相信了她的话。
【第三部分】
【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(长度单位、借躯以生等)
《莲香》本段“试着之,鞋小于足者盈寸”,这里的“寸”指比较小的长度单位。
【知识拓展】常见的长度单位:
丈:1丈=10尺
尺:1尺=10寸
咫:1咫=8寸(周制)(尚且不满一尺,用来形容距离近)
仞:1仞=7或八尺(如《愚公移山》中的“太行、王屋二山,方七百里,高万仞(rèn)”,这里的“高万仞”用来形容山的高度)
步:1步=5尺
跬:半步(如《劝学》中的“不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海”,“跬步”泛指一小步那么近的距离)
寻:1寻=8尺(也可指6尺或7尺,如《诗经》云“是寻是尺”,郑玄注曰“八尺曰寻。或云七尺、六尺”)
舍:1舍=30里(如“退避三舍”,即军队后退90里)
里:1里=500米(一公里为1000米)
《莲香》本段“忽恍然悟己之借躯以生也者”,这里的“借躯以生”即俗话说的借尸还魂,是一种迷信的说法;传说人死以后灵魂可借别人的尸体复活。
日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。