《对外汉语教育学引论》背诵梳理|1.是什么|背诵逻辑|助记口诀

根据我昨天做的思维导图。我们今天就开始按照我导图里面的脉络一起背诵《引论》的主干内容。

在背诵之前请下载对应笔记和思维导图查看。

后台回复:

引论笔记可以拿到今天背诵的笔记

引论导图可以拿到导图

在最开始,我们需要明确几个关于语言的几个概念。

我们这个专业是教外国人汉语。那么对于一个外国人,汉语是外语吗?是第二语言吗?

外语”和“母语”是一组概念。是按照国家界限区分的。也就是说,只要不是中国国籍的人,汉语对他来说都是“外语”。

第一语言”和“第二语言”是一组概念。是按照人们获得语言的先后顺序来区分的。人一出生第一个接触并获得的语言就是第一语言。获得第一语言之后,再学习的语言就是第二语言。

本族语”和“非本族语”是一组概念。就是按照民族界限划分的。

所以,对于外国人来说,如果从小在自己国家长大,自己民族的语言已经熟练掌握后,再学习汉语,那么汉语就是他的第二语言;如果从小就在中国的汉语环境中成长,最早接触的是汉语,汉语就是他的第一语言。而对于外国人来说,如果没入籍,汉语一直就是“外语”。

目的语”很好理解,就是我们正在学习并且希望掌握的语言。通常情况下,指的就是我们学的“第二语言”。在极少见的情况下,如果一个婴儿从小在非本国生活到掌握当地的语言,那么等他成年有意识后再学习自己民族的语言(即母语),这个时候母语也成了“目的语”。

明确了这几个概念之后,我们继续背诵,对外汉语教学性质。

这几条都是层层递进的,并且对于我们理解这个学科起到很关键作用。

首先,我们这个学科是一种“语言教学”。语言教学,那么语言就是作为一门技术或工具被传授给学生。

第二层,这个学科是“第二语言教学”。如之前的概念,第二语言教学是不同于第一语言教学的。第二语言教学一般都是我们在有一定自主意识,熟练掌握第一语言的情况下学习。所以,不可避免地受到第一语言的干扰和影响。同时随着年龄增长,对于语言的理解和吸收会增加自己的思考和理解,和幼年的自然习得语言有所不同。这部分我们后面有章节详细分析背诵。

第三层,这个学科是“汉语作为第二语言教学”。我们汉语在语言学分类中属于汉藏语系,语法规则和我们常见的印欧语系的英语法语西班牙语有很多不同。所以,在教学过程中,我们需要熟练把握汉语的独特规律。

第四层,这个学科是“对外国人进行的汉语作为第二语言的教学”,也就是对于外国人的教学,我们需要考虑到跨文化的因素。

下面我们再一起背诵对外汉语教学特点。

第一步我们需要理解这几条的具体含义,之后再用我附上的口诀背诵。

“培养汉语交际能力为目标”这个就是我们全书的关键。我们教给外国人汉语,就是为了培养他们的交际能力。或者说,他们学汉语最大的需求就是为了交际。

“以技能训练为中心,将语言知识转化为技能”。我们教汉语,不是为了给别人教那个具体的汉语知识,还是要转化成具体的技能。

“以基础阶段为重点”。对于外国人来说,还是最起初的语音词汇语法最重要,也是他们交际的基础。这部分的学习者也最多。

“以语言对比为基础”。外国人用他们的母语和我们的汉语对比,才能更好地认识我们汉语。

“与文化因素紧密结合”。汉语本身就是我们汉族文化的重要载体。所以,教语言,少不了结合一些文化因素。

集中、强化教学”。大部分学习汉语的学生都是短期班,不可能常年学习汉语。所以,短期集中教学是在有限的时间内,反复强化基础内容。

在理解上面内容的基础上,现在就可以看看笔记中附上的参考口诀:集中对比基础,文化交际技能这样就可以快速背诵这些要点。

综上,就是今天背诵的内容。我们明天继续。

还是以导图结尾吧。

(0)

相关推荐