英语习语集锦(5):on a hiding to nothing是什么意思?


【往期回顾】

英语习语集锦(1):have a bun in the oven是什么意思?

英语习语集锦(2):a diamond in the rough是什么意思?

英语习语集锦(3):a feather in one's cap是什么意思?

英语习语集锦(4):a fool's paradise是什么意思?

【本期内容】

一、习语17

1、习语

2、Spark且说

该习语源自莎士比亚1604年的剧作《Othello》: “But this denoted a foregone conclusion: 'Tis a shrewd doubt, though it be but a dream.” 习语中的foregone表示“预先的;预知的”,conclusion表示“结论”,所以该习语的字面意思是“预知的结论”,其引申义为“定论;定局”。比如:

Most voters believe the result is a foregone conclusion.

多数投票者认为这个结果是意料之中的。



二、习语18

1、习语

2、Spark且说

这句习语的历史其实并不长,最初是由美国演员Eddie Green(艾迪·格林)于1918年在他创作的同名歌曲中首创的,歌词可参看下面中间的图片。这句话原本是用来感叹“要找到一个适合的男伴侣非常困难”。现在已演变为“好人难寻”的意思。只是呢,要说这个世界好人还是更多的:眼下中国疫情肆虐,但在我国政府的英明领导下,全国民众上下一心,一方有难,八方驰援,相信我们最终必将战胜疫情!武汉加油!中国加油!你安好,我无恙!



三、习语19

1、习语

2、Spark且说

hiding在这里表示“惨败”,该习语的字面意思是“要么惨败,要么什么也得不到”,也就是说,结果都是不好的。该习语在20世纪早期开始被广泛使用,最早源于赛马术语,意思是“毫无成功希望”。如:

The Indian footballers were on a hiding to nothing. They could not win.

印度球员丝毫没有成功的机会,他们不能赢。



四、习语20

1、习语

2、Spark且说

divide表“分开;分裂”,divide against表示“发生内讧”。一座房子如果从内部开始分裂,房子必然会倒塌。一个家庭,一个团队,乃至一个国家,何尝不是如此。面对新冠疫情,面对国际上的各种质疑,我们每一个中国人需要做的就是:勿信谣言,在政府有力、有序、有效的领导和组织下,团结一致,上下一心,共同全力对抗疫情。相信我们很快就能迎来自由呼吸的日子!


(0)

相关推荐