外国诗歌|歌德现代诗歌精选八首

2020-07-13 20:20

约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(Johann Wolfgang von Goethe,1749年8月28日—1832年3月22日),出生于美因河畔法兰克福,德国著名思想家、作家、科学家,他是魏玛的古典主义最著名的代表。而作为诗歌、戏剧和散文作品的创作者,他是最伟大的德国作家之一,也是世界文学领域的一个出类拔萃的光辉人物。他在1773年写了一部戏剧《葛兹·冯·伯利欣根》,从此蜚声德国文坛。1774年发表了《少年维特之烦恼》,更使他名声大噪。1776年开始为魏玛公国服务。1831年完成《浮士德》,翌年在魏玛去世。【欢聚与离别】我的心儿狂跳,赶快上马!想走想走,立刻出发。黄昏正摇着大地入睡,夜幕已从群峰上垂下;山道旁兀立着一个巨人,是橡树披裹了雾的轻纱;黑暗从灌木林中向外窥视,一百只黑眼珠在瞬动眨巴。月亮从云峰上俯瞰大地,光线是多么愁惨暗淡;风儿振动着轻柔的羽翼,在我耳边发出凄厉的哀叹;黑夜造就了万千的鬼怪,我却精神抖擞,满心喜欢:我的血管里已经热血沸腾!我的心中燃烧着熊熊烈焰!终于见到你,你那甜蜜的目光已给我身上注满欣喜;我的心紧紧偎依在你身旁,我的每一次呼吸都为了你。你的脸庞泛起玫瑰色的春光,那样地可爱,那样地美丽,你的一往深情——众神啊!我虽渴望,确又不配获取!可是,唉,一当朝阳升起,我心中便充满离情别绪;你的吻蕴藏着多少欢愉!你的眼饱含着多少悲凄!我走了,你低头站在那儿,泪眼汪汪地目送我离去;多么幸福啊,能被人爱!多么幸福啊,有人可爱!【幸福的渴望】别告诉他人,只告诉智者,因为众人会热讽冷嘲:我要赞美那样的生灵,它渴望在火焰中死掉。在爱之夜的清凉里,你被创造,你也创造,当静静的烛火吐放光明,你又被奇异的感觉袭扰。你不愿继续被包裹在那黑暗的阴影内,新的渴望吸引着你去完成高一级的交配。你全然不惧路途遥远,翩翩飞来,如醉如痴。渴求光明的飞蛾啊,你终于被火焰吞噬。什么时候你还不解这“死与变”的道理,你就只是个忧郁的过客,在这黑暗的尘世。【野蔷薇】少年看到一朵蔷薇,荒野的小蔷薇,那样娇嫩而鲜艳,急急忙忙走向前,看得非常欢喜。蔷薇,蔷薇,红蔷薇,荒野的小蔷薇。少年说:“我要采你”荒野的小蔷薇!”蔷薇说:“我要刺你,让你永不会忘记,我不愿被你采折。”蔷薇,蔷薇,红蔷薇,荒野的小蔷薇。野蛮的少年去采她,荒野的小蔷薇;蔷薇自卫去刺他,她徒然含悲忍泪,还是遭到采折。蔷薇,蔷薇,红蔷薇,荒野的小蔷薇。【五月之歌】自然多明媚,向我照耀!太阳多辉煌!原野合笑!千枝复万枝,百花怒放,在灌木林中,万籁俱唱。人人的胸中快乐高兴,哦,大地,太阳!幸福,欢欣!哦,爱啊,爱啊,灿烂如金,你仿佛朝云飘浮山顶!你欣然祝福膏田沃野,花香馥郁的大千世界。啊,姑娘,姑娘,我多爱你!你眼光炯炯,你多爱我!像云雀喜爱凌空高唱,像朝花喜爱天香芬芳,我这样爱你,热血沸腾,你给我勇气、喜悦、青春,使我唱新歌,翩翩起舞,愿你永爱我,永远幸福!【对月】你又将迷蒙的春辉洒满这幽谷丛林,你终于将我的灵魂完全地解脱消溶;你将抚慰的目光照临我的园庭,就象友人的青眼关注我的命运。我的心感觉着乐时与忧时的回响,我在苦与乐之间寂寞孤独地倘佯。流吧,流吧,亲爱的河!我再不会有欢愉,嬉戏、亲吻、忠诚,一切都已然逝去。可我曾一度占有那无比珍贵的至宝!我现在痛苦烦恼,就因为再不能忘记!喧响吧,流下山涧,别休止,莫停息,发出琮琮的鸣声,和着我的歌曲。不论是在冬夜里你汹涌地泛滥激涨,还是在阳春时节你迂回地流进花畦。幸福啊,谁能离开尘世无所怨恨,谁能拥有一位知己,和他共同分享那人所不知的、人所不解的乐趣,作长夜的漫游,在胸中的迷宫里。【浪游者的夜歌】你乃是从天上降临,熄灭一切烦恼伤悲,谁有双重的不幸,你也给他双重的安慰,唉,我已经倦于浮生!管什么欢乐和苦痛?甘美的安宁,来,进驻我的胸中!【新的爱,新的生活】心,我的心,这却是为何?什么事使你不得安宁?多么奇异的新的生活——我再也不能将你认清。失去你所喜爱的一切,失去你所感到的悲戚,失去你的勤奋和安静——唉,怎会弄到这种地境?是不是这青春的花朵.这丽人的可爱的请安,这种至诚至善的眼波以无穷魅力勾住了你?我想赶快地离开了她,鼓起了勇气躲避着她,我的道路,在片刻之间,又把我引到她的身边。这种充满魔力的情网,谁也不能够将它割破,这位轻伤可爱的姑娘,就用它强迫罩住了我。我只得按照她的方式,在她的魔术圈中度日;这种变化,唉,变得多大!爱啊,爱啊,你放了我吧!【玛丽恩巴德悲歌】别人在痛苦之中沉默不言,上帝却让我说出我的烦恼。如今,花儿还在含苞未放,我怎能怀抱希望、跟她再见?天堂和地狱都在对你开放;我的心里觉得多么烦乱!——别再迟疑!她走到天国门口,要把你高举,抱在她的心头。你就这样被她迎入天堂,好像你有福消受美丽的永生;你更无别的希冀、要求和愿望,衷心追求的目标已经达成,你看到这独一无二的倩影,憧憬的眼泪的泉源就立即流尽。白天鼓着迅疾的翅膀驰骋,好像一分一分地拚命追赶!夜吻,这是忠诚结合的保证:就是到明天,也不会有所改变。一段段时刻在悠然前进之中虽像是姐妹,但并不完全相同。残酷而甜蜜的最后一吻,它割断用情丝编结成的美妙的情网。我的脚行行且止,避开门槛,好像有火剑天使在追赶一样;眼睛恹恹地盯着阴暗的小径,回头一看,大门却已经关紧。这时只好不露声色,就好像这颗心从未开放过,也从未体会幸福的时刻,从未在她的身旁跟天空里的每一颗明星争辉。不满、后悔、责备、烦重的忧愁在闷热的大气里压得他难受。世界不是还存在?那些岩壁,难道不再顶戴着神圣的日影?五谷不是在成熟?碧绿的大地,不是伸向河畔的牧场和丛林?伟大的苍穹不是还覆在上空,还看到白云苍狗、变幻无穷?一个苗条的仙姿从薄雾里面升起在碧空之上,像六翼天使拨开庄严的云层飘然出现,多么轻盈而优雅,温柔而清晰;你瞧她婆娑曼舞,非常欢畅,一切可爱的形姿都比她不上。可是你只能企图在瞬息之间紧紧把握这代替真人的幻影;反求内心吧!你会更有所发现,她在你心里会幻出种种的姿影;一个会分化无数个出来,千姿万态,越来越更加可爱。想那时,她站在门口,将我接待,随后一步步让我享尽了福分,接过最后一吻,还要赶过来,在我嘴唇上亲个永别的一吻:恋人的清姿使我记得很分明,像用火字写进我忠实的内心。这颗心,就像一座巍峨的金城,为她坚守,把她守护在城里,乐于为她保持永远的忠贞,只有她出现,它才意识到自己,它在这种情网中才觉得轻松,只为了对她感激,它才跳动。如果恋爱的能力,被爱的愿望,都已经完全丧失,消逝无踪,就会立即发现愉快的希望,去进行可喜的计划、决断和行动!如果爱情能使恋爱者振奋,这大功已在我身上绝妙地完成;而且全赖她!——我的灵魂和肉体,曾背过沉重难受的内在的忧伤:在我苦闷、空虚、荒凉的心里,四面看到的全是恐怖的景象;如今,熟悉的门口有希望出现,她沐着温和的阳光亲自露面。尘世的人——正如《圣经》所讲——享受的神赐的出人意外的平安,我要把它比作在恋人身旁所感到的爱情的快活的平安;这是心灵的安乐窝,什么也不能扰乱这种意识:我是她的人。我们纯洁的胸中有一股热忱,想对更高、更纯的不可知者出于感激之情、自愿献身,把永远不知名者的谜解开;我们称之为:虔诚!——我到她面前,就感到已到达这种幸福的顶点。对着她的眼光,像对着太阳,对着她的呼吸,像对着春风,自我的意识,虽久已像坚冰一样,深藏在严冬的洞中,也倏然消融;自私、成见,都不能继续存在,只要她到来,全都战栗着离开。她好像曾经说过:“时时刻刻,总有快乐的生活呈献给我们,昨天的事,又不许加以过问;如果我曾害怕黄错的降临,太阳落山,还可以赏一下美景。因此请向我学习,要明智愉快,你要正视瞬间!千万不要拖!无论是行动,或是欢乐,或是爱,要迅速,要有好感,要生气勃勃;到处都要这样,总像个孩子,就成为完人,谁也克服不了你。”你说得倒轻松,我想,是神的恩惠,他把瞬间赐给你作你的伴儿,任何人到你身旁,他就立刻会觉得自己已成为命运的宠儿:我害怕你那叫我离开的眼光——叫我学高深的知识,有什么用场!如今我已经远离!眼前的时刻,该怎样安排?我无法回答出来;她给我不少至宝,使臻于至美,只成为我的负担,我要摆脱开;不可克制的怀恋在将我逼迫,除了无尽的眼泪,别无良谋。让它涌出吧!让它不停地流出来;可是决不能浇熄内部的激情!我的心胸已被撕扯得很厉害,生和死在那里进行残酷的斗争。肉体的痛苦虽有药草可治;可是精神却缺少果断和意志,也缺少理解力:精神何以会如此?它千百次回想着她的仪容。那仪容时而停留,时而消逝,时而模糊,时而在至纯的光中;就像潮汐一样往返来回,怎能给人带来最小的安慰?忠实的旅伴,将我丢在这地方,让我在岩边、沼泽中独自逍遥;你们去吧!世界对你们开放,大地辽阔,苍天广大而崇高;去观察,研究,进行详细的搜集。结结巴巴地道出自然的秘密。我已经失去了一切,失去了自我,不久前我还受到诸神的宠爱;他们试探我,把潘多拉赐给我,有很多珍宝,也有更多的危害;他们逼我去接触惠赐的嘴唇,又将我拉开,使我陷于绝境。

面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明。读睡诗社创办于2015年11月16日,诗社以“为草根诗人发声”为使命,以弘扬“诗歌精神”为宗旨,即诗的真善美追求、诗的艺术创新、诗的精神愉悦。现已出版诗友合著诗集《读睡诗选之春暖花开》《读睡诗选之草长莺飞》。诗友们笔耕不辍,诗社砥砺前行,不断推陈出新,推荐优秀诗作,出品优质诗集,朗诵优秀作品,以多种形式推荐诗人作品,让更多人读优秀作品,体味诗歌文化,我们正在行进中!原标题:《外国诗歌|歌德现代诗歌精选八首》阅读原文

特别声明

本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表澎湃新闻的观点或立场,澎湃新闻仅提供信息发布平台。申请澎湃号请用电脑访问http://renzheng.thepaper.cn。

(0)

相关推荐

  • 琚建波║再没有一朵星光,可以抵达他的肉身(组诗)

    花朵 木马旋转如星辰 笑声各色已被洒落遍地 荒芜岁月藏满刀子 有的结出果实 有的只会开花 一些谎言盛装打扮 一些流言像极了高冷的黄昏 万花开遍的暮春 岁月藏住的刀子 终于幻化成了星辰 重返荒野 从回忆 ...

  • 《读睡诗选》第1444期精选现代诗歌

     原创诗歌|读睡诗社 <镜子的梦> 文/荒草 送一树山茶花 于你梦中 莺儿燕子飞去还来 寄信春天 我知道春尽了 一切都是在梦中 在镜里举着烛火 烛火看着镜中举着烛火的我 星辰闪烁眼眸 送一 ...

  • 歌德诗歌欣赏:《我不作任何寄望》

    歌德. <我不作任何寄望> 皎洁的黑夜. 轻抚着那缕明亮. 哗哗流淌. 我满心的倘徉. 走在静静的山上. 祝愿这万物. 向着太阳生长. 那心爱的人儿. 幸福安康. 我不作任何寄望. 只是静 ...

  • 经典爱情诗歌《野蔷薇·歌德》原文及赏析

                [德国]歌德 少年看到一朵蔷薇. 荒野上的小蔷薇, 那样娇嫩而鲜艳, 急急忙忙走向前, 看得非常欣慰. 蔷薇,蔷薇,红蔷薇, 荒野上的小蔷薇. 少年说:"我要采你, ...

  • 魏玛仪仗队

    1.30 我是以寂静为食的植物 以大地为寝的精灵 像小鹿细细咀嚼的青草离离 缓缓嘬饮的清河涓涓 阿尔卑斯山脚下目之所及皆是我 以猎人的吼叫为敌 恶臭的体味.火药的硝烟 血腥的刀锋.暗地的罗网 劣迹斑斑 ...

  • 德国伟大诗人歌德现代诗歌精选八首

    约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(Johann Wolfgang von Goethe,1749年8月28日-1832年3月22日),出生于美因河畔法兰克福,德国著名思想家.作家.科学家,他是魏玛的古典主义最 ...

  • 歌德经典诗歌欣赏:《致西风》

    致西风 作者:约翰·沃尔夫冈·歌德 你那潮湿的翅膀啊, 西风,令我多么嫉妒: 你能给他捎去信息, 告诉他离别使我痛苦. 你翅膀的振动唤醒了 我胸中静静的渴慕, 花朵,眸子,树林和山岗 都让你吹得挂满泪 ...

  • 歌德经典诗歌《猎人的晚歌》原文及赏析

    猎人的晚歌 枪膛顶着火,我狂野而寂静, 悄悄潜行在荒野间; 到处都见你可爱的面影 清晰地浮现在我眼前. 此刻,你一定温柔而寂静, 漫步在山谷和田间, 唉,我瞬间就消散的面影 竟没有在你眼前一闪? 你就 ...

  • 歌德经典诗歌《浪游者的夜歌》原文及赏析

    浪游者的夜歌 一切峰顶上 一片宁静, 一切树梢 感不到 一丝微风; 林中鸟群已沉默. 稍等,顷刻, 你也将安静. 飞 白 / 译 1780年的一个秋高气爽的晚上,歌德登上耶拿附近的吉克汉山.山不太高, ...

  • 歌德经典诗歌《精灵王》原文及赏析

    精灵王 是谁骑马匆匆,深夜风中? 那是父亲带着孩子赶路程. 他把儿子紧紧抱在胸前, 紧紧抱着,好叫孩子温暖. "孩子,干吗遮着脸发慌?" "爸爸,你没看见那精灵王-- 他 ...

  • 歌德经典诗歌《迷娘曲》原文及赏析

    迷娘曲 你可知道那柠檬花开的南国? 暗绿的叶间橙子燃着金黄的火, 恬静的桃金娘啊,高扬的月桂, 来自蓝天上的和风轻轻地吹, 你可都知道吗? 向彼方!向彼方-- 我愿与你,我的情人啊,一同前往. 你可知 ...

  • 歌德经典诗歌《自然和艺术》原文及赏析

    自然和艺术 自然和艺术,像是互相藏躲, 可是出乎意外,又遇在一起; 我觉得敌对业已消失, 二者好像同样吸引着我. 这只在于真诚的努力! 只要我们用有限的光阴 投身艺术而全意全心, 自然就活跃在我心里. ...

  • 歌德经典诗歌《银杏》原文及赏析

    银杏 这样叶子的树从东方 移植在我的花园里, 叶子的奥义让人品尝, 它给知情者以启示. 它可是一个有生的物体 在自身内分为两个? 它可是两个合在一起, 人们把它看成一个? 回答这样的问题, 我得到真正 ...

  • 歌德经典诗歌《任凭你在千种形式里隐身》原文及赏析

    任凭你在千种形式里隐身 任凭你在千种形式里隐身, 可是,最亲爱的,我立即认识你; 任凭你蒙上魔术的纱巾, 最在眼前的,我立即认识你. 看扁柏最纯洁的青春的耸立, 最身材窈窕的,我立即认识你; 看河渠明 ...