郎朗夫妇合体亮相,吉娜怀孕6个月腰肢纤细,网友狂批制造身材焦虑

In June 2019, Lang married fellow pianist Gina Alice Redlinger in Paris, France. The two love-birds tied the knot in Paris. Redlinger, who is of German and Korean heritage, graduated from Hochschule für Musik und Theater Hamburg, one of the most prestigious academies of music in Germany. 24-year-old Gina Alice Redlinger has been performing as a concert pianist since the age of 8. Now has performed around the world.
2019年6月,郎朗与同为钢琴家的吉娜·爱丽丝·雷德林格(Gina Alice Redlinger)结婚。吉娜·爱丽丝拥有德国和韩国血统,她毕业于德国最负盛名的音乐学院之一——汉堡音乐和戏剧学院。24岁的吉娜从8岁起就开始在音乐会上演奏钢琴,现在已经在世界各地演出。
前段时间吉娜怀孕,也让不少人期待这对钢琴家夫妇的孩子以后会不会也成为天才钢琴家。前两天一档晚会中,郎朗夫妇合体亮相,这也是吉娜怀孕后首次公开亮相。
吉娜当天身穿蓝色礼服,夫妇二人一起在后台接受采访,大方分享孕期生活。吉娜表示肚子里的孩子会跟着钢琴曲的节奏胎动,氛围非常幸福甜蜜。
虽然已经有6个月的身孕,但是身穿礼服的吉娜腰肢依然纤细,甚至看不太出来怀孕了。郎朗也笑称吉娜的腰没有变化,吉娜则侧身向大家展示了孕肚。虽然正面不太明显,但是侧面还是能够看出来孕肚。
上了微博热搜话题以后,网友们又吵起来了,有人觉得不应该宣传这种东西,这是畸形审美,是在制造身材焦虑。还有人觉得能不能不要再买热搜营销了。
但是也有网友认为大家是不是太敏感了?身边的人怀孕了,大家也会关心她有没有变胖或者是变胖了多少吧?而且吉娜本来就很瘦,怀孕不显怀也没什么奇怪的吧。
每次看到大家吵得热火朝天不可开交的时候,普特君总是想问,这又是在吵什么?
首先,不管是女明星还是普通人,首先都是人,而每个人体质不同,怀孕胖瘦这种事情也不能一概而论。会有人怀孕后胖了很多,并且生产后也很难瘦回去。但是也会有体型较瘦的人怀孕不怎么显怀,只胖肚子。
其次,为什么女性身材一定要和男性审美挂钩呢?一个女性是胖是瘦,都是自己的自由,为什么一定就非得是迎合男性审美呢?美给自己看不好吗?
很多人觉得怀孕以后就是至少两张嘴吃饭了,所以要多吃,各种补充营养。但其实不是这样的,孕期体重过度增长会影响准妈妈和孩子的身体健康,引发孕期糖尿病,甚至生产时的难度也会增加。健康均衡的饮食就可以帮助孩子和妈妈获得所需的营养,而不是一味追求吃得多。
Your belly undergoes more changes during pregnancy than any other body part. Depending on your age, genetics and the amount of weight you gain, this can mean stretch marks and excess flab.
怀孕期间,身体产生最多变化的部位在于肚子。基于年龄、基因和增加的体重,腹部会产生妊娠纹和多余的脂肪。
A woman who was average weight before getting pregnant should gain 25 to 35 pounds after becoming pregnant. Underweight women should gain 28 to 40 pounds. And overweight women may need to gain only 15 to 25 pounds during pregnancy.
怀孕前平均体重的女性在怀孕后应该增加25到35磅(约11-15.8公斤)。体重不足的女性应该增加28到40磅(约12.7-18公斤)。超重的女性在怀孕期间可能只需要增加15到25磅(约5-11公斤)。
It's especially important to gain the right amount of weight when you're expecting twins because your weight affects the babies' weight. And because twins are often born before the due date, a higher birth weight is important for their health. When carrying twins, you may need between 3,000 and 3,500 calories a day.
如果怀的是双胞胎,增加适量的体重就显得尤为重要,因为孕妇的体重会影响宝宝的体重。由于双胞胎通常会在预产期之前就出生,所以高出生体重对他们的健康很重要。怀双胞胎的时候,孕妇每天可能需要3000到3500卡路里的热量。
Gaining less than the recommended amount of weight in pregnancy is associated with delivering a baby who is too small. Some babies born too small may have difficulty starting breastfeeding, may be at increased risk for illness, and may experience developmental delays
如果孕期体重增加少于推荐体重,生下来的婴儿可能会太小。一些出生时太小的婴儿可能难以开始母乳喂养,也可能会增加患病的风险,出现发育迟缓。
Gaining more than the recommended amount of weight in pregnancy is associated with having a baby who is born too large, which can lead to delivery complications, cesarean delivery, and obesity during childhood. Gaining more than the recommended amount of weight can also increase the amount of weight you hold on to after pregnancy, which can lead to obesity.
如果孕期体重增加超过推荐体重,生下来的婴儿可能会太大。这可能导致分娩并发症、剖腹产和儿童期肥胖。增重超过推荐量也会增加怀孕后的体重,这可能会导致肥胖。
Pregnancy Weight Gain Recommendations 孕期体重增加建议
Work with your health care provider on your weight gain goals at the beginning and regularly throughout your pregnancy.
在怀孕初期和怀孕期间,与医生一起制定你的增重目标。
Track your pregnancy weight gain at the beginning and regularly throughout pregnancy and compare your progress to recommended ranges of healthy weight gain.
在怀孕初期和整个孕期跟踪体重增加情况,并将增加情况与健康体重增加的推荐范围进行比较。
Eat a balanced diet high  in whole grains, vegetables, fruits, low fat dairy, and lean protein.
均衡饮食,多吃粗粮、蔬菜、水果、低脂乳制品和瘦肉蛋白。
Limit added sugars and solid fats found in foods like soft drinks, desserts, fried foods, whole milk, and fatty meats.
限制在饮料、甜点、油炸食品、全脂牛奶和肥肉等食物中的添加糖和固体脂肪。
Know your calorie needs. In general, the first trimester (or first three months) does not require any extra calories. Typically, women need about 340 additional calories per day during the second trimester (second three months) and about 450 additional calories per day during the third (last) trimester.
了解你的卡路里需求。一般来说,前三个月不需要额外的卡路里。一般来说,在妊娠中期(中间三个月),女性每天需要增加大约340卡路里的热量,在妊娠晚期(最后三个月),每天需要增加大约450卡路里的热量。
Work up to or maintain at least 150 minutes of moderate intensity aerobic activity (such as brisk walking) per week. Physical activity is healthy and safe for most pregnant women. Talk to your health care provider to determine if you have any physical activity restrictions.
每周进行至少150分钟的中等强度有氧运动(如快走)。身体活动对大多数孕妇来说是健康和安全的。可以咨询医生,了解运动时有哪些限制。
其实吉娜怀孕之前就是典型的漫画身材,如果我们想夸别人身材好,可以参考以下说法。
in good shape/have a good figure 身材好
在英文中,身材可以用figure来表示,体型可以用shape来表示。
She has a good figure.
她身材很好。
Morning exercise keeps her in good shape.
晨练能让她保持良好的体形。
curvy/a great curve (身材)玲珑有致
大家都知道,curve原意指曲线,curvy是形容词,意思是“弯曲的;曲线美的”,所以这两个词都都可以指“(身材)玲珑有致,有曲线美;凹凸有致”,很形象的表达。
She did have a great curve.
她的身体的确凹凸有致。
A recent survey finds that women with a curvy figure are brighter and give birth to smarter kids.
最近的一项研究发现,身材玲珑有致的女性更聪明,而且所生的孩子也更聪明。
pretty stacked (身材)丰满的;婀娜多姿的
She is pretty stacked and this is the most appropriate way to describe her figure.
她婀娜多姿,这是形容她身材最合适不过的方式了。
an hourglass figure 沙漏型身材
Almost any dress type looks good on an hourglass figure.
几乎任何款式的连衣裙都适合沙漏型身材。
leggy (女子)长腿的; 美腿的
如果要形容一个大长腿漂亮女孩时,leggy这个词绝对是最佳选择。leggy是leg的形容词形式,意思是“(女子)长腿的; 美腿的”,以后要夸女孩大长腿可别忘记这个词哟。
The leggy beauty was none other than Naomi Campbell.
这位长腿美女不是别人,正是娜奥米·坎贝尔。
最后的最后,普特君想说,每个人体质不同,身材也会不同,并不是所有人怀孕都要变胖,健康才是最重要的!

转自:普特英语听力网(ID:putclub2012)

(0)

相关推荐