词源趣谈:一周七天的英文名称中隐藏了7位神仙的名字,你知道都有谁吗?
我们中文中一周七天的名称,除了星期日以外,其余六天都是按序号来命名的,从星期一一直到星期六。虽然简单易用,但却少了些文化韵味。
英语中一周七天的名称就有趣多了。Sunday(星期天)、Monday(星期一)、Tuesday(星期二)、Wednesday(星期三)、Thursday(星期四)、Friday(星期五)和Saturday(星期六),每个名称里面都包含了北欧神话中的一位神仙,你知道都有谁吗?
将7天记为一个星期的做法最早源自两河流域的古巴比伦文明。早在公元前七百年前,古巴比伦人就建造了七星坛来祭祀七位主要的星宿,包括:日、月、火、水、木、金、土。巴比伦人每天祭祀一位星宿,每天都以一个星宿来命名,所以我们将一周七天称为一个“星期”。
古希腊人和古罗马人均模仿了古巴比伦人的这种命名方式,分别以古希腊神话和古罗马神话中对应的神灵来命名一周七天。英国人的老祖宗是北欧的日耳曼人,所以他们以北欧神话中的对应神灵来命名一周七天。
Sunday(星期日):太阳神之日
古巴比伦人将1星期之首献给太阳神沙玛什(Shamash),古希腊人将其献给希腊神话中的太阳神赫利俄斯(Helios),古罗马人将其献给罗马神话中的太阳神Sol。古代英国人照搬此做法,以北欧神话中的太阳神苏尔来命名周日,称为sun's day(太阳之日),演变成现代英语单词Sunday(星期日)。古代中国人以及日本人、朝鲜人等将其称为“日曜日”。
在北欧神话中,太阳神是女的,名叫“苏尔”(Sunna或Sunne),英语中表示太阳的单词sun就来自她的名字。苏尔是巨人蒙迪尔法利(Mundilfari)的女儿,每天驾驶太阳车,和驾驶月亮车的兄弟曼尼(Mani)在天空交替运行。
Monday(星期一):月神之日
古巴比伦人将1星期的第2天献给月亮神辛(Sin),古希腊人将其献给希腊神话中的月亮女神塞勒涅(Selene),古罗马人将其献给罗马神话中的月亮女神卢娜(Luna)。古代英国人照搬此做法,以北欧神话中的月亮神曼尼来命名这一天,称为moon's day(月亮之日),演变成现代英语单词Monday(星期一)。古代中国人以及日本人、朝鲜人等将其称为“月曜日”。
在北欧神话中,月亮神是男的,名叫曼尼(Mani),古英语中称为Mona,英语单词moon(月亮)便来源于此。曼尼是太阳神苏尔的兄弟,他负责驾驶月亮车,和负责驾驶太阳车的苏尔每天在天空交替运行。在他身后是夜之女神诺特(Nott)所驾驶的黑色车辆。他们出现在天际的时候,大地就进入夜晚。
Tuesday(星期二):战神(火星)之日
古巴比伦人将1星期的第3天献给火星对应的战神涅伽尔(Nergal),古希腊人将其献给希腊神话中火星对应的战神阿瑞斯(Ares),古罗马人将其献给罗马神话中火星对应的战神马尔斯(Mars)。古代英国人照搬此做法,以北欧神话中的战神提尔(Tyr)来命名这一天,称为Tyr’s day(提尔之日),演变成现代英语单词Tuesday(星期二)。古代中国人以及日本人、朝鲜人等将其称为“火曜日”。
在北欧神话中,战神被称为提尔(Tyr),是北欧神话中主要神祇之一,是勇气和战争的象征,是主神奥丁的儿子,相当于罗马神话中的Mars。
战神提尔的一只胳臂被狼精芬里厄咬断,因此只有一只胳臂。据说诸神以试验力气为由,想用魔法锁链缚住芬里厄。芬里厄要求一位神将胳臂放在他嘴里。勇敢的提尔挺身而出,把自己的胳臂放在芬里厄的嘴里。芬里厄发现上当后就愤怒地咬断了提尔的胳臂。
战神提尔在好战的北欧人中得到极高的崇拜,甚至仅次于主神奥丁。北欧的勇士常常在打仗前向提尔祈祷。
Wednesday(星期三):奥丁神(水星)之日
古巴比伦人将1星期的第4天献给水星对应的书写之神纳布(Nabu),古希腊人将其献给希腊神话中水星对应的赫尔墨斯(Hermes),古罗马人将其献给罗马神话中水星对应的墨丘利(Mercury)。赫尔墨斯和墨丘利在各自神话系统中都是神的使者,据说也是文字的发明者。而在古代英国人信仰的北欧神话中,主神奥丁(Odin,古英语为Woden)发明了北欧古文字,所以便以奥丁之名来命名这一天,称为Woden’s day(奥丁之日),演变成现代英语单词Wednesday(星期三)。古代中国人以及日本人、朝鲜人等将其称为“水曜日”。
在北欧神话中,奥丁是阿萨神族的至高神,是诸神之父,世界的统治者。他曾以一人之力冒险闯入冥界,为人类取得古文字,从而拥有大量知识,并因此而失去一只眼睛。
Thursday(星期四):雷神(木星)之日
古巴比伦人将1星期的第5天献给木星对应的主神马杜克(Marduk),古希腊人将其献给希腊神话中木星对应的主神宙斯(Zeus),古罗马人将其献给罗马神话中木星对应的主神朱庇特(Jupiter)。但在古代英国人信仰的北欧神话中,主神奥丁的名字已经被用来给星期三命名了。所以古代英国人便改用雷神托尔(Thor)来命名,因为宙斯或朱庇特在各自神话体系中都掌管雷电,算是兼职的雷神。所以这一天被称为称为Thor's day(托尔之日),演变成现代英语单词Thursday(星期四)。古代中国人以及日本人、朝鲜人等将其称为“木曜日”。
托尔Thor是北欧神话中的雷神,是主神奥丁的长子,其母为大地女神。他是神族中最为强壮的勇士,具有呼风唤雨的能力。相传每当雷雨交加时,就是托尔乘坐马车出来巡视。托尔的武器是一只可以发出致命闪电的大铁锤,其实就是雷电的象征。
Friday(星期五):爱神(金星)之日
古巴比伦人将1星期的第6天献给金星对应的爱神伊西塔(Ishtar),古希腊人将其献给希腊神话中金星对应的爱神阿佛洛狄忒(Aphrodite),古罗马人将其献给罗马神话中金星对应的爱神维纳斯(Venus)。在北欧神话中,对应的爱神是主神奥丁的妻子弗丽嘉(Frigg)。因此,在古英语中,这一天就以爱神弗丽嘉命名,称为Frigg’s day(弗丽嘉之日),演变成现代英语单词Friday(星期五)。古代中国人以及日本人、朝鲜人等将其称为“金曜日”。
弗丽嘉(Frigg)是北欧神话中的爱神,主神奥丁的妻子,掌管婚姻和家庭。她容貌美丽,金色的头发中间夹着白色的羽毛,身着束着金色腰带的白袍,腰带上挂一串钥匙。她拥有预知未来的能力,但从来不会泄露天机。
Saturday(星期六):农神(土星)之日
古巴比伦人将1星期的第7天献给土星对应的农神尼努尔塔(Ninurta),古希腊人将其献给希腊神话中土星对应的克洛诺斯(Cronos),古罗马人将其献给罗马神话中土星对应的农神萨图恩(Saturn)。北欧神话中没有对应的神祇,所以古代英国人便直接采用了古罗马人的做法,用农神萨图恩来命名星期六,称为Saturn's day(萨图恩之日),演变成现代英语单词Saturday(星期六)。古代中国人以及日本人、朝鲜人等将其称为“土曜日”。
萨图恩原本是罗马神话中的农神。继承古希腊神话后,罗马人就将农神萨图恩和古希腊神话中的第二代神王克洛诺斯合二为一了,原因也许是因为克洛诺斯用石镰刀阉割了自己的父亲,而镰刀也是农神的武器。根据罗马神话,萨图恩在被朱庇特(即宙斯)推翻后逃到了拉丁姆,并教会了那里的人民耕种土地,因此被罗马人尊为农神。
《读神话故事学英语单词》,含181则神话故事,8万多字,160多页 《英语单词的秘密》,含80篇文章,7万字,280页 《这些单词都是怎么来的》,含900多条词源介绍,近20万字,300多页 《英语词源故事集锦》,含700多则词源故事,近24万字,330多页 《英语习语典故集锦》,含530多条习语典故,16万多字,240多页 《400个常见英语词根详解》,含405个词根,4000多单词,11万字,200多页 《循序渐进学词根》,含780个词根,10000多单词,24万字,500页 《英语词根终极解密》,含600多个词根,5800多个单词,33万字,750页 《巧记英语中考词汇》,覆盖1600多个单词,7万字,160页 《巧记英语高考词汇》,覆盖3641个英语单词,16万字,350页 《巧记英语四级词汇》,覆盖5100个英语单词,22万字,480页 《词根词缀法巧记考研英语词汇》,覆盖5100个单词,31万字,714页 《词根词缀法相关理论概述》,78页。 《中学英语词根词缀详解》,455页,29万字