《黄州快哉亭记》苏辙

古诗词文欣赏
品读古典诗词
畅享诗意人生
每日经典
聆听最美好声音

黄州快哉亭记

宋代:苏辙

江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。南合沅、湘 ,北合汉沔,其势益张。至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”。
盖亭之所见,南北百里,东西一舍。涛澜汹涌,风云开阖。昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。变化倏忽,动心骇目,不可久视。今乃得玩之几席之上,举目而足。西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出。渔夫樵父之舍,皆可指数。此其所以为“快哉”者也。至于长洲之滨,故城之墟。曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所骋骛。其流风遗迹,亦足以称快世俗。
昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫,有风飒然至者,王披襟当之,曰:“快哉此风!寡人所与庶人共者耶?”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之!”玉之言盖有讽焉。夫风无雌雄之异,而人有遇,不遇之变;楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉?士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?今张君不以谪为患,窃会计之余功,而自放山水之间,此其中宜有以过人者。将蓬户瓮牖无所不快;而况乎濯长江之清流,揖西山之白云 ,穷耳目之胜以自适也哉!不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者,乌睹其为快也哉!
元丰六年十一月朔日,赵郡苏辙记。

【译文】

长江出了西陵峡,才进入平地,水势奔腾浩荡。南边与沅水、湘水合流,北边与汉水汇聚,水势显得更加壮阔。流到赤壁之下,波浪滚滚,如同大海一样。清河张梦得,被贬官后居住在齐安,于是他在房舍的西南方修建了一座亭子,用来观赏长江的胜景。我的哥哥子瞻给这座亭子起名叫“快哉亭”。

在亭子里能看到长江南北上百里、东西三十里。波涛汹涌,风云变化不定。在白天,船只在亭前来往出没;在夜间,鱼龙在亭下的江水中悲声长啸。景物变化很快,令人惊心骇目,不能长久地欣赏。能够在几案旁边欣赏这些景色,抬起眼来就足够看了。向西眺望武昌的群山,(只见)山脉蜿蜒起伏,草木成行成列,烟消云散,阳光普照,捕鱼、打柴的村民的房舍,都可以一一数清。这就是把亭子称为“快哉”的原因。到了长江岸边古城的废墟,是曹操、孙权傲视群雄的地方,是周瑜、陆逊驰骋战场的地方,那些流传下来的风范和事迹,也足够让世俗之人称快。

从前,楚襄王让宋玉、景差跟随着游兰台宫。一阵风吹来,飒飒作响,楚王敞开衣襟,迎着风,说:“这风多么畅快啊!这是我和百姓所共有的吧。”宋玉说:“这只是大王的雄风罢了,百姓怎么能和您共同享受它呢?”宋玉的话在这儿大概有讽喻的意味吧。风并没有雄雌的区别,而人有生得逢时,生不逢时的不同。楚王感到快乐的原因,而百姓感到忧愁的原因,正是由于人们的境遇不同,跟风又有什么关系呢?读书人生活在世上,假使心中不坦然,那么,到哪里没有忧愁?假使胸怀坦荡,不因为外物而伤害天性(本性),那么,在什么地方会不感到快乐呢?(读书人生活在世上,如果他的内心不能自得其乐,那么,他到什么地方去会不忧愁呢?如果他心情开朗,不因为环境的影响而伤害自己的情绪,那么,他到什么地方去会不整天愉快呢?)

张梦得不把被贬官而作为忧愁,利用征收钱谷的公事之余,在大自然中释放自己的身心,这是他心中应该有超过常人的地方。即使是用蓬草编门,以破瓦罐做窗,都没有觉得不快乐,更何况在清澈的长江中洗涤,面对着西山的白云,尽享耳目的美景来自求安适呢?如果不是这样,连绵的峰峦,深陡的沟壑,辽阔的森林,参天的古木,清风拂摇,明月高照,这些都是伤感失意的文人士大夫感到悲伤憔悴而不能忍受的景色,哪里看得出这是畅快的呢!

元丰六年十一月初一,赵郡苏辙记。

【注释】

  1. 【江出西陵】江,长江。出,流出。西陵,西陵峡,又名夷陵峡,长江三峡之一,在湖北宜昌西北。
  2. 【始】才
  3. 【奔放肆大】奔放,水势疾迅。肆大,水流阔大。肆,极,甚。
  4. 【南合沅、湘,北合汉沔(miǎn)】沅,沅水(也称沅江)。湘,湘江。两水都在长江南岸,流入洞庭湖,注入长江。汉沔,就是汉水。汉水源出陕西宁羌,初名漾水,东流经沔县南,称沔水,又东经褒城,纳褒水,始称汉水。汉水在长江北岸。
  5. 【益张】更加盛大。张,大。
  6. 【赤壁】赤鼻矶,现湖北黄冈城外,苏辙误以为周瑜破曹操处。
  7. 【浸(jìn)灌】浸,灌,意思都是“注”。此处指水势浩大。
  8. 【清河张君梦得谪居齐安】清河,县名,现河北清河。张君梦得,张梦得,字怀民,苏轼友人。齐安,宋代黄冈为黄州齐按郡,因称。谪,贬官。居,居住。
  9. 【即】就着,依着。
  10. 【胜】胜景,美景。
  11. 【亭之所见】在亭上能够看到的(范围)。所见,所看到的景象。
  12. 【一舍(shè)】三十里。古代行军每天走三十里宿营,叫做“一舍”。
  13. 【风云开阖(hé)】风云变化。意思是风云有时出现,有时消失。开,开启。阖,闭合。
  14. 【倏忽】顷刻之间,一瞬间,指时间短。
  15. 【动心骇目】犹言“惊心动魄”。这是指景色变化万端,能使见者心惊,并不是说景色可怕。这里动和骇是使动用法。解释为:使……惊动,使……惊骇
  16. 【不可久视】这是说,以前没有亭子,无休息之地,不能长久地欣赏。
  17. 【今乃得玩之几席之上】可以在亭中的几旁席上赏玩这些景色。几,小桌,茶几。
  18. 【举目而足】抬起眼来就可以看个够。
  19. 【草木行列】草木成行成列非常茂盛,形容草木繁荣。
  20. 【指数】名词作状语,用手指清点。
  21. 【长洲】江中长条形的沙洲或江岸。
  22. 【故城之墟】旧日城郭的遗址。故城,指隋朝以前的黄州城(唐朝把县城迁移了)。墟,旧有的建筑物已被毁平而尚留有遗迹的空地。
  23. 【曹孟德、孙仲谋之所睥睨】曹操(字孟德)、孙权(字仲谋)所傲视的地方。睥睨,斜视的样子,引申为傲视。赤壁之战时,曹操、孙权都有气吞对方的气概。
  24. 【周瑜、陆逊之所骋骛(chěngwù)】周瑜、陆逊均为三国时东吴的重要将领。周瑜、陆逊活跃的地方。周瑜曾破曹操于赤壁,陆逊曾袭关羽于荆州,败刘备于夷陵,破魏将曹休于皖城。骋骛,犹言“驰马”,形容他们驰骋疆场。
  25. 【称快世俗】使世俗之人称快。称快为使动用法,使……称快。
  26. 【楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫】宋玉有《风赋》,讽楚襄王之骄奢。楚襄王,即楚顷襄王,名横,楚怀王之子。宋玉、景差都是楚襄王之侍臣。兰台宫,遗址在湖北钟祥东。从,使……从。
  27. 【快哉此风】特殊句式,主谓倒装,应为“此风快哉”,解释为这风多么让人感到畅快啊!
  28. 【披】敞开
  29. 【当】迎接
  30. 【盖有讽焉】大概有讽谏的意味在里头。讽,讽喻。宋玉作《风赋》,讽楚襄王之骄奢。焉,兼词 于之,在那里。
  31. 【人有遇不遇之变】人有遇时和不遇时的不同时候。遇,指机遇好,被重用。
  32. 【与(yù)】参与,引申为有何关系。
  33. 【使其中不自得】使,假使。中,内心,心中。自得,自己感到舒适、自在。
  34. 【病】忧愁,怨恨。
  35. 【以物伤性】因外物(指环境)而影响天性(本性)。
  36. 【适】往,去。
  37. 【患】忧愁。
  38. 【窃会(kuài)计之余功】窃,偷得,这里即“利用”之意。会计,指征收钱谷、管理财务行政等事务。余功,公事之余。
  39. 【自放】自适,放情。放,纵。
  40. 【此其中宜有以过人者】其,代词,指心胸。
  41. 【蓬户瓮牖】蓬户,用蓬草编门。瓮牖,用破瓮做窗。蓬、瓮,名词作状语。
  42. 【濯】洗涤。
  43. 【揖】拱手行礼。这里的意思是面对(西山白云)。
  44. 【自适】自求安适。适,闲适。
  45. 【此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者】此,指“连山绝壑,长林古木”等快哉亭上所见景物。骚人思士,指心中有忧思的人。胜,承受,禁(jīn)得起。
  46. 【乌睹其为快也哉】哪里看得出这是畅快的呢!乌……哉,哪里……呢。乌,哪里。
  47. 【赵郡】苏辙先世为赵郡栾城(今河北赵县)人
  48. 【朔】夏历每月初一。
  49. 【望】每月月圆时,即十五。
  50. 【既望】夏历每月十六
  51. 【晦】夏历每月最后一天。

葛兰(著名播音艺术家),1933年生于北平,18岁进入中央人民广播电台,前辈们兢兢业业、一丝不苟、严肃认真的工作态度深深地感染着葛兰。她工作的部门是“纪录新闻组”,为了更好地与听众沟通互动,凡是播音的人都要有自己的播音名字,葛兰的名字就应运而生了。对于共和国同龄人来说,葛兰的名字是再熟悉不过的了。在二十世纪五六十年代,每当有重要新闻,大多是由葛兰和她的丈夫夏青两个人播音。他们的声音,已经成为人们对那个时代无法割舍的一种记忆。

(0)

相关推荐

  • 《念奴娇·赤壁怀古》原文注释及译文赏析

    念奴娇·赤壁怀古 大江东去,浪淘尽,千古风流人物. 故垒西边,人道是.三国周郎赤壁. 乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪. 江山如画,一时多少豪杰. 遥想公谨当年,小乔初嫁了,雄姿英发. 羽扇纶巾,谈笑间 ...

  • 赤壁之战时鄂州与江夏分别控制不同的人的手里?

    <三国志·吴主传>注引<江表传>说:"曹公与权书曰:'近者奉辞伐罪,旄麾南指,刘琮束手.今治水军八十万众,方与将军会猎于吴.'权得书以示群臣,莫不响震失色." ...

  • 如果不是孙刘联军行动迅速,赤壁之战的战场就有可能发生在鄂州了

    通过对相关历史文献的梳理和综合分析,可以得出以下几点基本结论:1.赤壁之战前东吴集团已经控制了江夏郡之鄂县等地,在当阳遭到重创的刘备撤至夏口后听从鲁肃的建议又将主力撤至鄂县樊口;2.孙刘联军从鄂县出发 ...

  • 经典文言文《黄州快哉亭记·苏辙》原文·译文·赏析

    [宋]苏辙 一江一 出西陵,始得平地,其流奔放肆大:南合沅.湘,北合汉.沔,其势益张:至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若.清河张君梦得,谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观一江一 流之胜.而余兄子瞻名之曰 ...

  • 苏辙《黄州快哉亭记》

    黄州快哉亭记 苏辙[宋代] 江出西陵,始得平地,其流奔放肆大.南合沅.湘 ,北合汉沔,其势益张.至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若.清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之 ...

  • 今夕社小行书,苏辙《黄州快哉亭记》之一,波流浸灌,与海相若

    今夕社小行书,苏辙<黄州快哉亭记>之一 江出西陵,始得平地,其流奔放肆大. 南合沅.湘 ,北合汉沔,其势益张. 至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若. 笔:墨社今夕特制软玉 | 纸:墨社今夕特 ...

  • 【宋代文学】苏辙《黄州快哉亭记》

    黄州快哉亭记[1] 苏辙/作  蒋先生/整理 江出西陵,始得平地. 其流奔放肆大,南合湘沅[2],北合汉沔[3],其势益张. 至于赤壁之下[4],波流浸灌[5],与海相若. 清河张君梦得谪居齐安[6] ...

  • 武昌九曲亭记 苏辙

    子瞻迁于齐安,庐于江上.齐安无名山,而江之南武昌诸山,陂阤①蔓延,涧谷深密.中有浮图精舍,西曰西山,东曰寒溪,依山临壑,隐蔽松枥,萧然绝俗,车马之迹不至.每风止日出,江水伏息,子瞻杖策载酒,乘渔舟乱流 ...

  • 古文观止198:黄州快哉亭记

    江出西陵,始得平地,其流奔放肆大.南合湘沅(yuán),北合汉沔(miǎn),其势益张.至于赤壁之下,波流浸(jìn)灌,与海相若. 1.西陵:因位于楚之西塞和夷陵(宜昌古称)的西边,故叫西陵峡,是三 ...

  • 苏辙《藏书室记》

    予幼师事先君,听其言,观其行事.今老矣,犹志其一二.先君平居不治生业,有田一廛,无衣食之忧,有书数千卷,手缉而校之,以遗子孙,曰:"读是,内以治身,外以治人,足矣.此孔氏之遗法也." ...

  • 苏辙《东轩记》原文及译文赏析原文及翻译

    余既以罪谪监筠州盐酒税,未至,大雨.筠水泛溢,蔑南市,登北岸,败刺史府门.盐酒税治舍,俯江之漘①,水患尤甚.既至,敝不可处,乃告于郡,假部使者府以居.郡怜其无归也,许之.岁十二月,乃克支其欹斜,补其圮 ...

  • 古文阅读-南康直节堂记(苏辙)

    南康太守听事[2]之东,有堂曰"直节",朝请大夫[3]徐君望圣之[4]所作也.庭有八杉,长短巨细若一,直如引绳[5],高三寻[6],而后枝叶附之.岌然[7]如揭[8]太常之旗[9] ...