习《诗经》之《国风·豳风·七月》其二
七月流火,八月萑(环)苇。
萑(huán)苇:芦苇。八月萑苇长成,收割下来,可以做箔。
农历七月火星向西偏斜,八月芦苇高高长成待收割。
【春天过后那就是酷夏,万物生长靠太阳,到了八月池塘河边的芦苇长得又高又密,如同青纱帐一般,高高的苇子收割了用处可不少,可以编成门帘、窗帘,可以做蚕帘养蚕,还可以储存起来放到冬天当引火的柴烧】
蚕月条桑,取彼斧斨(枪)。
蚕月:指三月。条桑:修剪桑树。
斨(qiāng):方孔的斧头。
三月要理顺桑树枝条,要去拿适手的斧头才好。
【此山是我开,此树是我栽,桑条要整理,快拿斧头来!三月里来三月三,鲁班制鸢会飞天,天气转暖要养蚕,抽丝剥茧有谁怜?】
以伐远扬,猗(衣)彼女桑。
远扬:指长得太长而高扬的枝条。
猗(yī):《说文》、《广雅》作“掎(jǐ)”,牵引。“掎桑”是用手拉着桑枝来采叶。南朝乐府诗《采桑度》云:“系条采春桑,采叶何纷纷”,似先用绳系桑然后拉着绳子采。女桑:小桑。
砍掉徒生枝条,把低矮的桑枝拉过来好采桑叶。
【远攻近交,桑树徒枝长得太长,五脊六兽的够不到,白白耗费了营养,拿起斧头揍得把它们砍掉,才能让低枝的桑枝长得好。拿来麻绳系在桑枝上,等到需要采叶时,只需轻轻拉过来,就能多多的采到桑叶了】
七月鸣鵙(橘),八月载绩。
鵙(jú):鸟名,即伯劳。
七月伯劳鸟成群鸣叫,八月要不停歇的纺纱织布。
【七月里暑期正热,伯劳鸟成群结队叫个不停,那是伯劳夫妻孵出了小宝宝,宝宝在窝里嗷嗷待哺呼唤爹娘,伯劳鸟东奔西波到处捉食纷纷忙忙。到了八月苎麻蚕丝已经完成了加工,要把它们纺成线,织成布绸才好做衣服】
载玄载黄,我朱孔阳,
为公子裳。
玄:是黑而赤的颜色。玄、黄指丝织品与麻织品的染色。
朱:赤色。阳:鲜明。以上二句言染色有玄有黄有朱,而朱色尤为鲜明。
染成黑色、黄色,我染的红色最为鲜亮,要为公子做新衣裳。
【织完了布还要染上颜色才好看,染成黑的、黄的,代表北方和中央,把布匹染成红色,那是我最擅长,你看这批红布匹颜色多鲜亮,它赛过春花艳、它不让杜鹃血,赛过了晚霞那片红了吧!就这五颜六色新布料,还要裁后给那个公子做新衣。】
四月秀葽(腰),五月鸣蜩(条)。
葽(yāo):植物名,今名远志。秀葽:言远志结实。
蜩(tiáo):蝉。
四月远志草结实,五月知了开始鸣叫
【四月天气好,远志草开完了紫色小花要结实,记得千万不要把它当野草拔掉,秋天要采集它的根须作草药;五月入了夏,知了猴在地下住了五六年,从地下爬出蜕变成蝉才好在树上鸣叫,喳喳喳、吱吱吱的好不热闹】
八月其获,十月陨(允)萚(拓)。
陨萚(tuò):落叶。
八月庄稼有了收获,十月树叶纷纷落下。
【八月十五月儿圆,东方升起似玉盘,中秋节前后看农田果林,处处忙忙活活,挖地窖的挖地窖,堆谷垛的堆谷垛;到了十月天气转凉,落叶乔木感知到冬天即将到来,纷纷树叶在树枝上坠落了下来,再也听不到蝉的鸣叫,候鸟也纷纷南下】
一之日于貉(合),取彼狐狸,
为公子裘。
貉(mà):通“祃”。田猎者演习武事的礼叫祃祭或貉祭。于貉:言举行貉祭。《郑笺》:“于貉(hè),往博貉以自为裘也。”,“表貉”注音是biǎo mò。貉:一种獾。
注:“貉”在此处有多种解释,对应不同读音。诗句正文中编者采用了一般读音。
十一月举行貉祭,猎取狐狸,为公子做轻裘。
【冬月北风将欲狂,三军将士好儿郎,农忙之后莫要忘,练习武功国以强。冬练三九夏练三伏,祭祀神明和先祖保证打仗得胜、打猎物丰。天气寒冷,狐狸的皮毛最为柔软厚实,辛苦不易得来的狐狸皮啊,要献给公子做成轻裘,老百姓可是没有资格穿戴羊裘狐皮的啊!】
二之日其同,载缵(足俺)武功。
同:聚合,言狩猎之前聚合众人。
缵(zuǎn):继续。武功:指田猎。
十二月猎户聚集在一起,继续到野外打猎。
【腊月小雪大雪小大寒,猎户们成群又结伴。都赶紧麻溜的带好了绳索和弓箭,带好了猎犬,去寻找野地山里的猎物,捕捉在田地里找寻食物的野猪】
言私其豵(宗),献豜(尖)于公。
豵(zōng):一岁小猪,这里用来代表比较小的兽。私其豵:言小兽归猎者私有。
豜(jiān):三岁的猪,代表大兽。大兽献给公家。
留下小猪自己吃,把大猪献给官家。
【朱门食酒肉,草庐咽谷糠。希望多打些兔子和野鸡也得过个好年,也要多打些大野猪和野鹿,这样才好献给公家去享受,免得被官家督促罚去加班不得闲】