Give是“给”,lip是“嘴唇”,give lip可别翻译成“亲一个”!
01
give lip
例句:
①Do not give me your lip, or I will teach you a good lesson.
不要跟我犟嘴,否则我就要好好教训你一顿了。
②Jane gave the general manager her lip,so she was fired.
因为简和总经理顶嘴了,所以他被开除了。
例句:
①He regreted talking back to his boss yesterday.
他很后悔昨天和老板顶嘴了。
②She answered back to her math teacher in the class.
她在课堂上和数学老师顶嘴了。
02
give and take
例句:
Both will have to learn to give and take. Let s get better acquainted.
03
give it to me straight
Straight表示“直的”
这个短语的意思是“跟我直说吧”
一般后面跟的是一些不好的话
例句:
Don t try to spare my feelings, give it to me straight ( from the shoulder), doctor, have I got cancer?
04
give as good as you get
05
give oneself airs
例句:
Because they have two cars, she is always putting on airs.
give one the air也是美国俚语
表示拒绝、冷落、一刀两断
例句:
Lisa won t give Jane the air.
好啦~以上就是今天的全部内容咯~大家放假快乐~