摩擦大会-童话往事众筹项目交流会侧记

1

1

5月26日-27日,我们在上海跨国采购中心的摩擦大会现场度过了紧凑而美好的两天(其实是一天半)。曾参加过无数次的展会,曾协办过数不清的展会。但第一次作为“主人”来接待大家,感受还是蛮多的。

坦率的说,摩擦大会并不是一个合适的“读者交流会”或“读书分享会”的场所,甚至可以说,是完全不适合。也因此,我们之前并没有做大张旗鼓的宣传,甚至,在会场布置时,都把下面这张海报放在了展区的最内角,哈。因为我真的不希望让朋友们受了误导,满心欢喜而来,大失所望而归。

但,之前曾答应过很多朋友,如果来上海,一定知会一下大家,兑现为大家签名的承诺。此外,下半年真的会特别忙,也不知道下次来上海是朝去晚归,还是半日闪游。只怕到时也没时间。因此,趁着这次摩擦大会,能和一些朋友见见,还是见见吧。说实在的,现在大家最缺的都是时间。说不定下次,也还是有很多朋友忙,见不着呢。

当然,也有点私心,如果不是打着读者交流会的旗号,也不可能把北京的李翔老师、南昌的林翔老师,也包括虽在上海但整天要围着不到一岁的baby团团转的罗星海老师  都聚到一起,哈哈。这也是《童话往事》主创四人帮第一次的聚会,太难得了。

说笑了。实话实说,过去的十几年,要感谢的人太多,“谢谢”这两个字也说烂了,既然,我们确实也不能给一直以来支持我们的朋友们真金白银的回报,那么,就让我们能第一次集体相聚,来一起和大家说几句话,一同给大家写几句留言吧,希望大家能感受到我们的挚诚之意。

+++++++

周五的上海,暴雨倾盆,周六周日也是时雨时阴,摩擦大会的举办地点上海跨国采购中心位置稍偏,会场距离最近的地铁站也有一公里以上。再加上还有门票(88元),更揪心的是,我们的书重达3公斤多。。。

换位思考一下:如果我是一位在上海的朋友,大周末的天又不好,再背着这么重的书跑那么远一个地儿,地铁都不方便,而且既不是漫展,也不是书展,也没啥特别的限定品买 ,还得自掏门票,就为签个名(签名的也不是啥名人),真的值当吗?

所以,我的心思放在了事先约好的十来位上海朋友的见面叙谈上。这里面有上海出版界的朋友,有资深的微信公众号的动漫作者,有骨灰级的怀旧音像制品爱好者,有著名的上海滩老玩具收藏达人等等。一来是和这些(网上)老朋友叙叙旧,二来也是希望和大家聊聊老玩具、老音像、老动画等带有八十年代标签的项目的众筹可能性。当然,这仍然是有私心的,因为打着读者见面会的旗号,才可以把这么多老朋友一次性的都约过来,在最短的时间内实现了见面的“最大时间公约数”。大家提出了很多有建议性的意见,受益匪浅。

++++++

但是,确实很出乎我的意料。仍有六七十位读者赶来与我们交流。除了上海本地的朋友外,江浙来的朋友也有不少,比如南京的、嘉兴的。而从广州和青岛赶来的朋友,这让我们特别的不好意思。毕竟我们的展位只有九个平方,人稍一多,甚至连个坐的地方都没有。但这些都没有影响大家交流的热情。

桌游试玩,真正的爱好者对决

当变形金刚大神遇见太空堡垒大咖。。。。

26号晚上,一位大姐和我们交流完后,晚上执意要请我们吃饭,最后推辞不过,在我们住的酒店边吃边聊,一直到晚上八点;27号,更是让人惭愧:我们中午开始撤展,有一位读者赶到时,罗星海老师刚刚离去,我们只好又把他追了回来,才给这位读者朋友签齐了四位主创的名字;我们在赶往火车站的路上,又在半路下车,因为还有一位热心的妹紫从北京专程过来,只因已经错过了展会,只好边吃中午饭边聊,她还专门带了专门的签名笔。最后还拖着自己的行李把我们一直送到了火车站。

故事到这里还没有结束。有一位上海本地的弟弟索性开着车从摩擦大会一路追过来,赶到了虹桥高铁车站。我们的签名和合影,便是在进站通关的金属围栏处完成的。即便如此,我们都无法圆满的完成任务-----因为当时只剩下我、李翔老师、林翔老师三人了。所以签名和合影也只有我们三位。好在罗星海老师家就安在上海,所以他这几天会专程和这位读者再约一次,把签名补全了。但愿这样能让这个上海弟弟不至于太郁闷吧(^^)

不能在钢丝上起舞   就在钢管上签字吧

展会上的温馨一幕还有很多:一位专做老游戏活动及研究的七零后老哥,也是本次展会的参展商。他每隔个半小时一小时,就来我们展台转一圈,和我们聊上两句,还不断的把一些朋友介绍给我们,热情到无敌!还有一位身穿机器猫T恤的帅弟带了两套书过来请我们签名,还要求我们在书中的机器猫一章处专门留言,相聊甚欢;另一位从广东过来的朋友,得知我们接下来要做《希瑞希曼动画大百科》项目,给我详细介绍了当年美泰在他们家乡开设玩具厂做希瑞希曼玩具的趣闻轶事,我听得都入了迷。他还答应我回去后专门给我写写这方面的回忆。

对于青岛、北京等地赶来的几位热心读者,真的是万分抱歉,我们都没有请人家喝上一杯热茶,聊的时间至多也就是三四十分钟。真是很对不住。大多数的80后都在问:《童话往事》的卷三卷四什么时候能出版?我想,虽然现在给不出大家准确答案,但我们一直在积极行动,我相信这个时间不会太久,至少不会再用八年了。当然,还是那句话,我们需要一如既往的态度和更合适的伙伴和模式,才能让这个项目保质保量的进行下去,否则除了自毁招牌外,更会伤害很多曾经支持过我们的朋友们。

由于来交流的读者朋友我基本上都不认识(有的加过我的微信一时之间也对不上号),我都留了大家的联系方式 ,希望大家今后继续通过微信、微博、QQ、邮件以及公众号的后台,加强交流,认识你们,真的非常荣幸。

最后,也要再次感谢上海书画出版社的孙晖、虎嗅体育的大柴、资深动漫史研究者李品先(长鼻君)和姚柯嘉(摇客家)、综艺文创策划人蒋海良、著名怀旧文化策展人朱宇翔(巴借)、杭州画家王赓、王祺豪、新千年朱老板等好朋友,谢谢你们如约而至(这得节省我多少时间成本呀,一下子就能和这么多大咖们都聊过了,嘿嘿,我正偷着乐呢)

当然,也不能忘了摩点网的天王级大神王师傅和魁梧又热心的德鲁伊大主编,有求必应的服务必须打CALL

+++++++

接下来的半年多时间内,一如我们在展会上宣传的那样,我们故事银行还有至少三个众筹项目要实施----
1、一本变形金刚引进中国30年的回忆录/我们这些爱好者的成长史
2、中国首次引进的太空堡垒桌游(人物和机甲画的太精美了)
3、希瑞希曼动画大百科(拿的时候要当心,不双手托有可能会脱臼的)

关于这三个项目的众筹,目前正在加紧准备中,期望于下个月正式展开。相关事宜,将陆续公布,大家有什么好的意见与建议,欢迎留言批评指正,谢谢

1

END

1

【童话往事:中国译制动画片(1979-1992)丛书介绍】

“童话往事”创作团队花费8年多的时间,采访了130余位当年的电视工作者和配音艺术家,期间还前往中国国家音像资料馆、上海音像资料馆、中央电视台、北京电视台、上海电视台、广东电视台,以及国家图书馆、上海图书馆、广东省图书馆等全国十多家图书馆,调阅和查看了大量的文献资料以及珍贵视频。书中对1979年至1992年间中央电视台和地方电视台热播过的主要外国动画电影和电视动画片进行梳理与回顾。内容包括这些动画片在原出品国的制作播出情况,以及引进中国后的译制、播出情况和社会反响、观众回忆等。丛书涉及作品粗略统计约150部。以中央电视台和中国各省市两级电视台首播的时间顺序为序,每篇介绍一部片子,两卷总计约67万字、500余幅图表。形成了一条完整的中国大陆引进播出外国动画片的时间路线图。

1、对全书回顾的约150部外国动画片当年的引进人、译制者、配音员等历史亲历者,在每一篇撰文时均以不同方式进行了相应的采访,获得了大量的第一手史料,生动鲜活的采访内容定会令读者感触良多,让我们更好的了解那个年代人们的精神风貌。

2、在梳理和回顾每部外国动画片之余,做适当的延伸,通过大量的图表、注释、附章等形式,以及章节概述等,对当时与作品制作、引进、播出相关的历史、文化、社会事件、政策法规加以盘点介绍。信息丰富,史料翔实,是从业人员及研究学者理想的参考资料;

3、早年引进的一些思想性与艺术性俱佳的经典之作,由于部分作品较为冷门,作品情况及所属公司情况曾长期为国人或动画业界所忽视,国内鲜有介绍,此次,丛书就其制作发展史、作品特色、品牌营销做了较为详细的介绍,均属国内首次。

“影像     情感     童年”

(0)

相关推荐