《宋词诗译与赏析800首》363水调歌头·黄州快哉亭赠张偓佺(苏轼)

水调歌头·黄州快哉亭赠张偓佺
苏轼
落日绣帘卷,亭下水连空。知君为我新作,窗户湿青红。长记平山堂上,欹枕江南烟雨,杳杳没孤鸿。认得醉翁语,山色有无中。
一千顷,都镜净,倒碧峰。忽然浪起,掀舞一叶白头翁。堪笑兰台公子,未解庄生天籁,刚道有雌雄。一点浩然气,千里快哉风。
【译诗】杨春林
卷起绣帘望落日,
亭下江水碧接空。
君为我做快哉亭,
夕阳亭台相呼应。
朱漆涂在窗户上,
特意添色彩新颖。
想起当年平山堂,
靠枕欣赏江南景。
遥望远方天边际,
孤鸿出没杳杳行。
我方人的醉翁语,
山色景致隐现中。
广阔水面很明净,
山峰翠绿倒影清。
忽然江面波涛涌,
渔翁小舟风浪中。
想起宋玉《风赋》说,
怎解庄子天籁风。
可笑之人可笑语,
硬说风竟有雌雄。
只要具有浩然气,
泰然享受千里风。
【赏析】杨春林
  苏轼的这首《水调歌头》词又名《快哉亭作》,是苏轼豪放词的代表作之一。此词通过描绘快哉亭周围壮阔的山光水色,抒发了词人旷达豪迈的处世精神。此词熔写景、抒情、议论于一炉,描写了浩阔雄壮、水天一色的自然风光,又灌注了坦荡旷达的浩然之气,展现出词人身处逆境却泰然处之、大气凛然的精神风貌,体现了苏词雄奇奔放的特色。
  上片描写“快哉亭”周围的广阔景象。开头“落日绣帘卷,亭下水连空。知君为我新作,窗户湿青红”。描绘亭下江水与碧空相接、远处夕阳与亭台相映的优美图景,展现出一片空阔无际的境界,充满了苍茫阔远的情致。“知君为我新作”,交待新亭的创建,点明亭主和词人的密切关系,反客为主、诙谐风趣地把张偓佺所建的快哉亭说成特意为自己而建。接着写亭台窗户涂抹上青红两色油漆,色彩犹新。“湿”字形容油漆未干,颇为传神。“长记平山堂上,欹枕江南烟雨,杳杳没孤鸿。认得醉翁语,山色有无中”。这是记忆中情景,又是对眼前景象的一种以虚托实的想象式描写。词人用“长记”,唤起他曾在扬州平山堂所领略的“江南烟雨”“杳杳没孤鸿”那种若隐若现、若有若无、高远空蒙山色的美好回忆。词人又以此比拟他在“快哉亭”上所目睹的景致,将“快哉亭”与“平山堂”融为一体,构成一种优美独特的意境。这种以忆景写景的笔法,平添了曲折蕴藉的情致,也加强了词境的空灵飞动、新颖别致、引人入胜。通过词人昔日的淋漓兴致,传达出当日快哉亭前览胜的欣喜之情。
  下片换头“ 一千顷,都镜净,倒碧峰。忽然浪起,掀舞一叶白头翁”。用高超的艺术手法展现亭前广阔江面涛澜汹涌、风云开阖、动心骇目的壮观场面。词人由此生发开来,抒发其江湖豪兴和人生追求。“一千顷,都镜净,倒碧峰”三句,写眼前广阔明净的江面,清澈见底,碧绿的山峰,倒映江水中,形成了一幅优美动人的平静的山水画卷。“忽然”,写一阵巨风,江面倏忽变化,涛澜汹涌,风云开阖,一个渔翁驾着一叶小舟,在狂风巨浪中掀舞。词人描写奇峰突起,由静境忽变动境,从而自然地过渡到全词着意表现的着重点:一位奋力搏击风涛的白发老翁。这位白头翁的形象,应是东坡自身人格风貌的一种象征。“堪笑兰台公子,未解庄生天籁,刚道有雌雄”。词人由风波浪尖上弄舟的老人,自然引出他对战国时楚国兰台令宋玉所作《风赋》的议论。词人看来,宋玉将风分为“大王之雄风”和“庶人之雌风”十分可笑,未解自然之理的生硬说教。白头翁搏击风浪的壮伟风神便是明证。庄子所言天籁本身绝无贵贱之分,关键在于人的精神境界的高下。结句“一点浩然气,千里快哉风”,一个人只要具备了至大至刚的浩然之气,就能超凡脱俗,刚直不阿,坦然自适。任何境遇中,都能处之泰然,享受使人感到无穷快意的千里雄风。苏轼这种逆境中仍保持浩然之气的坦荡之人生态度,具有积极的社会意义。

******************************

按二维码   点击“识别图中二维码”加关注

**************************

作者:杨春林
笔名:大白杨、跨界诗翁
中国金融作家协会会员
广东金融作家协会会员、名誉理事
安徽省诗词协会会员
发表诗词作品:在北京、辽宁、福建、安徽、广东发表诗词近百首。
出版诗词作品集
《宋词诗译》
《春晖集》
《春韶集》
《春韵集》

*********************************

《大白杨诗词社》宗旨以文会友,弘扬中华诗词文化。社长:杨春林,笔名大白杨、跨界诗翁。

《大白杨诗词社》 在《分类诗词)栏目下分设了《山水歌赋》、《花卉词曲》、《古今咏叹》、《季节诗语》子目。

《大白杨诗词社》在《宋词诗译》栏目分卷展示《宋词诗译八百首》的诗译与赏析稿。

《大白杨诗词社》 在《格律声韵》栏目中设置的《诗词墨迹 》栏目,刊载往期诗词作品。同时设置了《大白杨词谱100首》和《律绝格律》欢迎采用。

《大白杨诗词社》经常推送新作品,更新页面内容,欢迎各位亲朋浏览赏评。

(0)

相关推荐

  • 《宋词三百首注释点评》前言

    今天 前   言 作者:杨戈琪 词是中国古典艺苑中的一朵奇葩,词的鉴赏,要放在古典文学的语境中来探讨.相对于狭义的诗而言,词虽是一种新兴的文学样式,但它基本的表达方式,艺术手法,仍与传统的诗一脉相承. ...

  • 词话:论用字的妙处

    作词忌讳用替代字.周邦彦<解语花>中的"桂华流瓦"一句,境界极妙,可惜用"桂华"二字来替代"月光".再到吴文英以后,用替代字的人 ...

  • 《宋词诗译与赏析800首》328离亭燕(张昇)

    离亭燕 张昇 一带江山如画,风物向秋潇酒.水浸碧天何处断?霁色冷光相射.蓼屿获花洲,掩映竹篱茅舍. 云际客帆高挂,烟外酒旗低亚.多少六朝兴废事,尽入渔樵闲话.怅望倚层楼,寒日无言酉下. [译诗]杨春林 ...

  • 《宋词诗译与赏析800首》301点绛唇

    点绛唇 王禹偁 雨恨云愁,江南依旧称佳丽.水村渔市,一缕孤烟细. 天际征鸿,遥认行如缀.平生事,此时凝睇,谁会凭栏意! [译诗]杨春林 细雨绵绵闷增恨, 灰云层层郁积愁. 江南景色依旧丽, 水村鱼市孤 ...

  • 《宋词诗译与赏析800首》302踏莎行.春暮

    踏莎行.春暮 寇准 春色将阑,莺声渐老,红英落尽青梅小.画堂人静雨蒙,屏山半掩余香袅. 密约沉沉,离情杳杳,菱花尘满慵将照.倚楼无语欲销魂,长空暗淡连芳草. [译诗]杨春林 春色将过去,渐老莺歌声. ...

  • 《宋词诗译与赏析800首》303踏莎行(陈尧佐)

    踏莎行 陈尧佐 二社良辰,千秋庭院.翩翩又见新来燕.凤凰巢稳许为邻,潇湘烟暝来何晚. 乱入红楼,低飞绿岸.画梁时拂歌尘散.为谁归去为谁来,主人恩重珠帘卷. [译诗]杨春林 春秋二社良辰至, 庭院深处荡 ...

  • 《宋词诗译与赏析800首》304酒泉子(潘阆)

    酒泉子 潘阆 长忆西湖.尽日凭阑楼上望:三三两两的鱼舟,岛屿正清秋. 笛声依约芦花里,白鸟成行忽惊起.别来闲整钓鱼竿,思入水云寒. [译诗]杨春林 长亿西湖景,美妙总难忘. 当年未尽兴,凭阑楼远望. ...

  • 《宋词诗译与赏析800首》305长相思

    长相思 林逋 吴山青,越山青.两岸青山相送迎,谁知离别情. 君泪盈,妾泪盈.罗带同心结未成,江头潮已平. [译诗]杨春林 吴越青山风光胜, 江上行舟岁岁通. 两岸青山迎送客, 谁知离别悲欢情. 君妾泪 ...

  • 《宋词诗译与赏析800首》306少年游(杨亿)

    少年游 杨亿 江南节物,水昏云淡,飞雪满前村.千寻翠岭,一枝芳艳,迢递寄归人. 寿阳妆罢,冰姿玉态,的的写天真.等闲风雨又纷纷,更忍向.笛中闻. [译诗]杨春林 江南春来早,水昏映淡云. 梅放山峦近, ...

  • 《宋词诗译与赏析800首》307生查子.药名归情(陈亚)

    生查子.药名闺情 陈亚 相思意已深,白纸书难足.字字苦参商,故要檀郎读. 分明记得约当归,远至樱桃熟.何事菊花时,犹未回乡曲? [译诗]杨春林 夫妇相思意已深, 白纸难写情感真. 字字苦参商离恨, 惟 ...

  • 《宋词诗译与赏析800首》308鹧鸪天(夏竦)

    鹧鸪天 夏竦 镇日无心扫黛眉,临行愁见理征衣.尊前只恐伤郎意,阁泪汪汪不敢垂. 停宝马,捧瑶卮,相斟相劝忍分离?不如饮待奴先醉,图得不知郎去时. [译诗]杨春林 整日没心思, 描眉梳妆扮. 自从打行装 ...