今日考点:初高中文言文生僻词“漥”的用法;今日文章:《聊斋志异》之《海公子》(第三部分)

【第一部分】

【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文生僻词“漥”的用法

今天我们来一起学习古文中生僻词“漥”的

:鼻血下注,流地上成漥(wā),乃俯就饮之。(《海公子》)

解析:“漥”通“洼”,坑、小水坑。

句译:(张生的)鼻血往下流,流到地上形成一个小洼,(大蛇)低头靠近(地面)喝血。

【第二部分】

 【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《海公子(第三部分)  

        《海公子(第三部分)      清   蒲松龄   《聊斋志异》

原文:张束衣愕顾,女已失去。旋见一大蛇,自丛树中出,粗于巨筩(tǒng)。张惧,幛身大树后,冀蛇不睹。蛇近前,以身绕人并树,纠缠数匝(zā),两臂直束胯间,不可少屈。昂其首,以舌刺张鼻。鼻血下注,流地上成漥(wā),乃俯就饮之。

练习:张束衣愕(   ),女已失去。(   )见一大蛇,自丛树中出,粗于巨(   )。张惧,幛身大树后,(   )蛇不睹。蛇近前,(   )身绕人并树,纠缠数(   ),两臂直束胯间,不可(   )屈。昂其首,以舌刺张鼻。鼻血下注,流地上成(   ),乃俯(   )饮之。

练习1:翻译划线的重点字词

练习2:翻译该段

【参考答案】

练习1:

看、回头看。

不久、一会儿、接着。

通“桶”。

希望。

用。

圈。

稍微。

通“洼”。

靠近、接近。

练习2:

张生系上衣服惊讶地回头看,那个)女子已经不知去向。不久看见一条大蛇,树丛里面窜出来,(蛇)比大桶还粗。张生感到害怕急忙)藏身在大树后面,希望蛇看蛇窜前,用树缠了起来,一圈圈缠了几重,(张生的两条胳膊直直地(被缠在两胯中间,不能稍微弯曲一下蛇昂起它的头,用舌头刺破张生的鼻子。(张生的)鼻血往下到地上形成个小洼,低头靠近(地面)喝血。

【第三部分】

【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(束衣、衣服类名词、筩等

《海公子》本段“张束衣愕顾,女已失去”,“束”本指捆绑、系、捆扎等,这里的“束衣”指(穿上衣服后)系好衣服的衣带、腰带。

【知识拓展】衣服类名词

褥(rù):睡觉时垫在身体下面的东西。

衾褥:被子和褥子,泛指睡卧用具。

衣裳:《毛传》:“上曰衣,下曰裳。”古人下身穿的是一种类似现在的裙子一样的称作"“裳”。现泛指衣服。

袍:一张长衣,可以有不同材质,如皮袍、棉袍等。

道袍: 僧道穿的袍服

直裰(duō):僧人的衣服。

袈裟:僧人所披之物。

短褐(hè):粗布做的短上衣,泛指平民的衣服。

襦(rú):短衣,短袄。

袄:里层带有棉花等物(保暖)的上衣

裾(jū):衣服的前后部分。

裙裾:裙子、裙服,可泛指衣服,也可代指妇女。

布衣:布制的衣服,代指贫民百姓

《海公子》本段“旋见一大蛇,自丛树中出,粗于巨筩(tǒng)”,这里的“筩”通“筒”,较大的竹管、粗大的管状器物等。如清代医学家张志聪所著的《灵枢集注》:“筩,筒也。”

日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。

(0)

相关推荐