今日考点:初高中文言文生僻词“漥”的用法;今日文章:《聊斋志异》之《海公子》(第三部分)
【第一部分】
【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文生僻词“漥”的用法
今天我们来一起学习古文中生僻词“漥”的用法
漥
例:鼻血下注,流地上成漥(wā),乃俯就饮之。(《海公子》)
解析:“漥”通“洼”,坑、小水坑。
句译:(张生的)鼻血往下流,流到地上形成一个小洼,(大蛇)低头靠近(地面)喝血。
【第二部分】
【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《海公子》(第三部分)
《海公子》(第三部分) 清 蒲松龄 《聊斋志异》
原文:张束衣愕顾,女已失去。旋见一大蛇,自丛树中出,粗于巨筩(tǒng)。张惧,幛身大树后,冀蛇不睹。蛇近前,以身绕人并树,纠缠数匝(zā),两臂直束胯间,不可少屈。昂其首,以舌刺张鼻。鼻血下注,流地上成漥(wā),乃俯就饮之。
练习:张束衣愕顾( ),女已失去。旋( )见一大蛇,自丛树中出,粗于巨筩( )。张惧,幛身大树后,冀( )蛇不睹。蛇近前,以( )身绕人并树,纠缠数匝( ),两臂直束胯间,不可少( )屈。昂其首,以舌刺张鼻。鼻血下注,流地上成漥( ),乃俯就( )饮之。
练习1:翻译划线的重点字词
练习2:翻译该段
【参考答案】
练习1:
看、回头看。
不久、一会儿、接着。
通“桶”。
希望。
用。
圈。
稍微。
通“洼”。
靠近、接近。
练习2:
张生系上衣服,惊讶地回头看,(那个)女子已经不知去向。不久看见一条大蛇,从树丛里面窜出来,(蛇)比大桶还粗。张生感到害怕,(急忙)藏身在大树后面,希望大蛇看不见(他)。大蛇窜上前,用蛇身把人和树缠了起来,一圈圈缠了几重,(张生的)两条胳膊直直地(被缠在)两胯中间,不能稍微弯曲一下。大蛇昂起它的头,用舌头刺破张生的鼻子。(张生的)鼻血往下流,流到地上形成一个小洼,(大蛇)低头靠近(地面)喝血。
【第三部分】
【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(束衣、衣服类名词、筩等)
《海公子》本段“张束衣愕顾,女已失去”,“束”本指捆绑、系、捆扎等,这里的“束衣”指(穿上衣服后)系好衣服的衣带、腰带。
【知识拓展】衣服类名词
褥(rù):睡觉时垫在身体下面的东西。
衾褥:被子和褥子,泛指睡卧用具。
衣裳:《毛传》:“上曰衣,下曰裳。”古人下身穿的是一种类似现在的裙子一样的称作"“裳”。现泛指衣服。
袍:一张长衣,可以有不同材质,如皮袍、棉袍等。
道袍: 僧道穿的袍服
直裰(duō):僧人的衣服。
袈裟:僧人所披之物。
短褐(hè):粗布做的短上衣,泛指平民的衣服。
襦(rú):短衣,短袄。
袄:里层带有棉花等物(保暖)的上衣
裾(jū):衣服的前后部分。
裙裾:裙子、裙服,可泛指衣服,也可代指妇女。
布衣:布制的衣服,代指贫民百姓
《海公子》本段“旋见一大蛇,自丛树中出,粗于巨筩(tǒng)”,这里的“筩”通“筒”,较大的竹管、粗大的管状器物等。如清代医学家张志聪所著的《灵枢集注》:“筩,筒也。”
日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。