诗经:振鹭|诗经全文及译文阅读

振鹭于飞,于彼西雍。我客戾止,亦有斯容。在彼无恶,在此无斁。庶几夙夜,以永终誉。

关键词:诗经,赞美

解释翻译[挑错/完善]

一群白鹭冲天起,西边泽畔任意翔。

我有嘉宾来助祭,也是洁白好衣裳。

在那宋地没人厌,在这周地受称扬。

谨慎勤勉日复夜,美名荣誉永辉煌。

注释出处[请记住我们

⑴振:群飞之状。

⑵雝(yōng):水泽。

⑶戾(利):到。止:语助词。

⑷恶:恶感。

⑸斁(yì):厌弃。

⑹庶几:差不多,此表希望。

⑺永:长。终誉:恒久的荣誉。

(0)

相关推荐