【给孩子的中英文现代诗】《耶路撒冷》
今天我们读以色列诗人阿米亥(Yehuda Amichai)的诗: 《耶路撒冷》。
耶路撒冷
在老城的一片屋顶上
有衣物挂晒在午后的阳光中:
是与我为敌的一个女人的白单子
是与我为敌的一个男人用来
擦干额头汗水的毛巾
在老城的天空中
一只风筝。
在绳子的另一端,
有一个
我看不见的孩子
因为隔着墙
我们挂起了许多旗帜,
他们挂起了许多旗帜。
让我们以为,他们是幸福的。
让他们以为,我们是幸福的。
翻译/ 欧阳昱
这首诗的英文版是:
Jerusalem
On a roof in the Old City
Laundry hanging in the late afternoon sunlight:
The white sheet of a woman who is my enemy,
The towel of a man who is my enemy,
To wipe off the sweat of his brow.
In the sky of the Old City
A kite.
At the other end of the string,
A child
I can't see
Because of the wall.
We have put up many flags,
They have put up many flags.
To make us think that they're happy.
To make them think that we're happy.
---
耶路撒冷(Jerusalem)是基督教、伊斯兰教和犹太教三大宗教的圣地。为了圣地的归属,从古自今各个教派和民族在此争战,耶路撒冷是圣城,是世界文化遗产,也是命运多舛的城市。现在巴勒斯坦人、犹太人和其他民族共居在耶路撒冷,但是两个民族多年战争,互相仇恨。诗人是犹太人,参加过很多战争,他热爱耶路撒冷,在这首诗里他没有悲歌或赞美,只是描写了在一个平静的日子,耶路撒冷老城(the Old City) 里晒的床单、毛巾和天上飞的风筝。诗人是一个犹太人老兵,但他厌倦憎恶战争,他在这些普普通通的事物后面看到了一个个有爱有家的女人、男人和孩子,但这些人却被墙隔离,被仇恨隔离,仇恨让他们难以幸福。读了这首诗,小朋友,我希望你记得无论有什么理由或者任何人让你去仇恨另一个民族或团体,这个民族/团体是由个人组成,而每一个人都是一个宝贵的生命,生命和幸福很脆弱,但是无比宝贵,胜过最慷慨激昂的仇恨。
阿米亥 (1924-2000)是著名的以色列诗人,他将原本是宗教语言的希伯来语口语化,用来创作,他的首本诗集《现在及他日》是历史上第一代口语化的希伯来语诗歌。他出生在德国,12岁跟随家人迁往巴勒斯坦,他一生中参加了很多战争,包括第二次世界大战、以色列独立战争、第二次中东战争和赎罪日战争。二战中,他在埃及作战时读诗,继而开始写诗。他一生中见证了无数战争和生死,爱与怜悯是他诗中的主要情感色彩。
耶路撒冷(Jarusalem)位于犹太山地的南部高原,海拔760米,整个城市面积只有126平方公里,周围一片荒芜的戈壁,人口也才80万。在宗教传说中,耶稣出生于耶路撒冷,犹太教起源于耶路撒冷,伊斯兰教的先知默罕默德也在这里升天,所以它是三教圣地。下面是耶路撒冷的地图,小朋友,你看出来它的独特位置了吗?