读后续写10个场景高级词汇短语素材
难以形容地开心:indescribably wild joy 极为感动:be overwhelmingly moved 几乎无法掩饰他的兴奋的心情:can hardly conceal his excitement 既兴奋又开心:a mixture of excitement and delight 激发某人的激情:kindle sb. with/to passion 显示出极大的意愿:show a greater readiness 被强烈地吸引:be powerfully attracted to 心情愉快:in cheerful spirits 振作精神:keep up one’s spirits 满意的表情:a satisfied look 对...感到满意:be content with 对...很高兴:be delighted at 为成功而欣喜:be excited with joy at the success 被...场面所吸引:be fascinated by the spectacle of 被她的美貌所吸引:be fascinated with her beauty 因...而高兴:be joyful over/about 喜爱,对...着迷: be keen on 快乐至极:be overwhelmed with 高兴地跳起来:dance/jump for joy 欣喜若狂:be wild with delight —个令人鼓舞的表情:an encouraging expression 过一个愉快的假日:have a pleasant holiday 心满意足,非常幸福:on the top of the world 对...感到非常高兴:overjoyed at/to do 流下幸福的泪水:tears of happiness flowing down 乐得大叫:yell with delight 使某人心情愉快:brighten sb’s heart 使某人安心:set one ’ s heart at rest 感到鼓舞的:feel inspired/encouraged 精神高涨:be in high spirits
引起某人的不快:arouse one’s displeasure 对某人的行为感到不满:be displeased at one ’ s conduct 易为琐事而恼火:be easily annoyed at trifles 气得说不出话:be speechless with indignation 不断地抱怨:complain constantly 对某人大发脾气:rage at sb. 怒火万丈:flame high 气得满脸通红:flame with anger 勃然大怒:fly into a rage 对某人生气:get irritated at 对某人勃然大怒:get mad/cross at sb. 愁眉苦脸:have a worried look 对抱怨不予理会:ignore/disregard a complaint 对...表示不满:express/voice a complaint about 怒气冲冲地跑出房间:run out of the room in a 愤怒地跺脚:stamp one’s foot in anger 感到尴尬的:feel embarrassed 感到困惑的:feel puzzled/confused 感到沮丧的:feel frustrated/depressed 感到恶心的:feel disgusted/sickened 感到恼怒的:feel annoyed 感到愤怒的:feel irritated 感到泄气的:feel discouraged 充满怨恨的眼神:a resentful look
激发兴趣:find...highly stimulating 宽容的精神:a forgiving spirit 以和蔼可亲的态度:with a kindly and 他一点也不感兴趣:not in the least is he interested 混合着焦虑与希望的情绪:mixed with the emotion 引起强烈的情感:set off strong feelings in the 对...彻底上瘾:be hopelessly addicted to 在这些情绪的控制下:under the domination of
优美的身段:a graceful figure 匀称的形体:a shapely figure 痩削的身材:a skinny figure 细长的身体:a slim figure 发育良好的身体:a well-developed figure 仪表堂堂:an imposing/a dashing/a handsome/a (人)形体很好:have a good figure 改善形体:improve one ’ s figure 看到月光下有一个模糊的人影:see a dark figure in the moonlight 显露出她优美的身段:show off her lovely figure 中等身材:an average build 身材魅梧的人:a well-built man
务实的:be down-to-earth 脱颖而出:stand out from the crowd 保守的性格:conservative personalities 缺乏责任感:lack of responsibility 具有...的美德:with the virtue of 责任感:sense of responsibility —个专心致志进行探索的科学家:a scientist bent on making a discovery 高素质、有经验的老师:highly qualified,well-experienced teaching staff 光明的前途:promising future 关于...很无知:be ignoranl about 具有对教学过程敏锐的洞察力:armed/equipped with a keen insight into the teaching process —夜成名的人:an overnight successful person/an instant successful person 生在城市,长在城市:city born and city bred 脾气好的人:a good-hummored/good natured person 完人:a faultless/perfect person 知名人士:a notable personage —个从事专门职业的人:a professional person 一个有自制力的人:a self-possessed pereon 一个疑心重的人:a suspicious person 天资高的人:a talented person 有抱负的人:an ambitious person 留胡须的人:a bearded man 聪明人:an intellectual person 个性强的人:a man of fine personality 个性迷人的女人:a woman of engaging/fascinating 有突出的个性:have striking personalities 温和可爱的个性:lovable and good natured 容易相处的人:an easy person to deal with 冷酷无情的人:a cold-blooded man 成年人:a full-grown man 性情和善的男子:a good-natured man 心肠冷酷的人:a hard-hearted man 有前途的青年:a promising young man 严肃的年轻人:a serious young man 头脑简单的人:a simple-minded man 能说会道的人:a smooth-spoken man 消息灵通/见多识广的人:a well-informed man 娴静有礼的淑女:a quiet, gracious lady 说话直率的人:an out spoken man 有教养的女子:a cultured woman 相貌平平的女人:a homely woman 单身女人:a single woman 丑女人:an ugly woman 未婚妇女:an unmarried woman 时髦的社交界妇女:a fashionable lady 无辜/无邪的人:an innocent man 一位多才多艺的女子:an accomplished young 岁出头的姑娘:a girl in her early twenties 动人的姑娘:an attractive girl 浪漫的人:a romantic figure 没有头脑的少女:an empty-headed girl 著名人物:a well-known /prominent figure 品格纯洁无瑕的女子:a girl of stainless character 伟大的历史人物:a great historical character 品格正直的人:a man of upright character 没有出息的人:a worthless character 具有独立的性格:possess an independent character 有诚实的好名声:have an excellent character for honesty 性格果断:be of a determined character 乐观和有抱负的:be optimistic and ambitious
给某人造成负担:impose a heavy burden on sb. 步态优美地走:walk grarefully 不顾对...的忧虑:regardless of concerns over 互相谅解,相互理解:mutual understanding 鼓起勇气:muster up courage 首次露面:make one's first appearance 面对斗争与改变:in the face of struggle and change 服从志愿者组织的指挥:follow orders from the voluntary organization 没有履行职责:fail to carry out one ’ s duties 有不端行为:display unacceptable behavior 损害高中生形象:damage the image of high school students 标志着童年到成年的过渡:mark the transition from childhood to adulthood 吸引注意:capture the attention 完全一团糟:be competely in a mess 被认为是权威:be considered an authority 对某事不存幻想:be under no illusion about sth. —项有意义的活动:a meaningful /rewarding activity 彻底信仰奇迹:believe whole heartedly in the great miracle 相信:in the belief that 期待...:in the expectation that 经受起起落落:go through ups and downs 自动电话:a dial/an automatic telephone 感觉很不适应:feel out of place 毫无倦意:show no signs of tiredness 关于...很无知:be ignorant about 走神:keep drifting away 无力改变结果:be powerless to change the 不愿改变:be reluctant to make changes 赞赏的目光:an admiring gaze 嫉妒的目光:an envious glance 朝某人匆匆瞥了一眼:cast a hasty glance at sb. 向某人投以爱慕的目光:cast admiring glance at 凝望着天上的星星:gaze up at the stars 首次窥见:gaze the first glimpse of 凝视着某人:look at sb. with a fixed gaze 好奇地向某人看了一眼:throw a curious glance at 听到远处的隆隆雷声:hear the thunder rolling in 极力称赞、大肆吹捧某人:praise sb. (up) to the 从未听说过反对某人的话:never hear anything 深受赞扬:be received with much appreciation 爆发出阵阵喝彩声:break into shouts of applause 不耐心地听:listen impatiently 自吹自擂:sing one ’ s own praise 承担全部责任:bear all the blame 收回前言,承认说錯:eat one ’ s words 无意中得罪某人:offend sb. unintentionally 严厉训斥某人:give sb. a sharp scolding 致闭幕词:give a closing address 说一句妙语:utter a witty remark 就某事发表意见:make a remarkupon sh. 触犯某人的话:offending remarks of sb. 议论某人:pass remarks ahout sb. 字斟句酌:pick one ’ s words 引述某人一段引人深思的评论:quote an 说得明白而深刻:say sth. Clearly and impressively 穿过田野的散步:a walk across the fields 低声表示赞同:give a murmur of approval 故意地说:say sth.deliberately 散步,闲逛:have/take a stroll —跃而起:jump to one ’ s feet 来回跋步:pace back and forth 在城里闲逛:stroll about/around/through the town 毫无目的地在街上游落:stroll aimlessly through the streets 步行穿过马路:walk across a street 臂挽着臂走:walk arm in arm 以栽培花木为消遣:look upon gardening as a recreation 在倾盆大雨中走:walk through the pouring rain 漫步向山里走去:wander into the woods 在乡间漫步:wander over the countryside 平衡不同水平的学生的兴趣爱好:balance the interests of different levels of students
常常发生的事:a frequent occurrence 费时的:time-consuming 让某人记忆犹新:remain fresh in one ’ s memory 一件身心有益的事情:an enchanting mental and physical business 省钱省时间:be less time-consuming and more economical 辛劳的任务:an arduous/a painstaking/a laborious task 需要紧急处理:require urgent attention 值得珍藏的经历:a truly memorable experience 回忆高中生活的美好时刻:recall the sweet moment of one's high school life 经受起起落落:go through ups and downs 自动电话:a dial/an automatic telephone 长途电话:a long-distance telephone 在会上发表演讲:address a meeting 有某人的电话:be wanted on the phone 叫某人接电话:get sb. on the phone 接通电话:get through 拿起听筒:pick up the phone 跟某人通电话:speak to sb. over the phone 占线:the line is busy/the number is engaged 盖过邮戳的邮票:a used stamp 通知某人...:inform sb. Of sth.
多雨的季节:a rainy season 暴风雨之夜:a stormy night 四面受风:exposed to the four winds of heaven 连绵不断的雨:continuous/constant rains 在茫茫大雨中:in the blinding rain 深埋在雪中:be buried in snow 难以忍受的热:unbearably hot 在春天温暖的阳光里:in the warm spring sunshine 放晴了:clear up 狂风暴雨:fierce/heavy/violent storms 及时雨,好雨:a timely/seasonable rain 沐日光浴:bathe/bask in (the ) sunshine 在盛夏灼热的阳光下:under the
位置优越的城市:a favorably situated city 水下面的暗礁:a hidden rock beneath the surface of —个偏僻的小村子:a small village off the map 离海滨仅处尺之遥:within a stone’s throw of the 位于...最北端:be situated at the northern extreme 在群山环抱的村庄里:in a village among the hills 朝南的房间:room facing south 人烟稀少的农村地区:the thinly populated rural area
赞 (0)