无腿网红靠妻子背着出行,走红后却抛妻弃女,出轨女粉丝!网友惊了:连腿都没有都能劈腿?!

前段时间有这么一对“奇特”的夫妻火了,丈夫没有双腿,而妻子失去了右前臂,本来他们形影不离,可是没有腿的他,居然劈腿了!

音频打卡

1.

同是天涯沦落人

90后“连体夫妻”阿娇和小波,都是因事故导致了身体的残疾。他们在一起之后,阿娇成为了小波的腿,用一个定制的竹筐背着他去看大千世界;而小波成为了阿娇的手,包揽了需要动手的工作。

  • bring about  造成了

  • physical disability  身体残疾

  • disability  /ˌdɪs.əˈbɪl.ə.ti/ n. 残疾

  • customize  /ˈkʌs.tə.maɪz/ v. 定制

  • take on everything  包揽

Their physical disabilities were brought about by accidents.

他们都是因为事故造成了身体残疾。

He sits in a customized basket when they hang out.

他们出去玩的时候他就坐在一个定制的筐里。

He took on everything that needs right hand.

他包揽了一切需要使用右手的事情。

2.

名声大噪,丈夫变心

平时腿脚不便的小波为了解闷,将他们的故事传到了网上,没想到就这么火了。

In order to kill time, he posted their love stories on the Internet and became Internet celebrity.

  • kill time  解闷

  • post  /pəʊst/ v. 上传,发布

网友们被两人的爱情感动,开始关注并资助他们,夫妻俩的日子也渐渐滋润了起来。可就在日子好起来后,小波却经受不住诱惑,聊天也变成了聊情。

  • financial assistance  资助

  • financial  /faɪˈnæn.ʃəl/ adj. 经济的

  • assistance  /əˈsɪs.təns/ n. 帮助

  • refresh  /rɪˈfreʃ/ v. 滋润

  • desire  /dɪˈzaɪər/ n. 欲望

  • flirt  /flɜːt/ v. 聊情

After getting financial assistance from kind-hearted people,their livelihood was refreshed.

收到好心人的资助之后,他们的日子变得滋润了起来。

He can’t control his desires and began to flirt with fans.

他没法儿控制自己的欲望,开始和粉丝聊情。

3.

欲望面前没有爱情

不久,一位“慕名而来”的粉丝开始对小波投怀送抱,而小波也没能经受住欲望的膨胀,忘却了妻子因为背他而累弯的腰和肩颈落下的病根。

  • throw oneself at sb.  投怀送抱

  • stand  /stænd/ v. 忍受

  • inflate  /ɪnˈfleɪt/ v. 膨胀

  • complaint  /kəmˈpleɪnt/ n. 病根

A pretty girl threw herself at Xiao Bo who couldn’t stand the inflating of his desires.

一个漂亮女孩向小波投怀送抱,而他根本没法儿忍受日益膨胀的欲望。

She has an old complaint in shoulders.

她的肩膀落下了病根。

最终阿娇带着女儿回到了乡下;小波虽然和那位漂亮的粉丝在一起了,但也因此关注度也大幅下降!欲望面前没有爱情,真是讽刺……

  • satiric  /səˈtɪr.ɪ.kəl/ adj. 讽刺的

  • generously  /ˈdʒen.ər.əs.li/ adv. 大幅地

  • decrease  /dɪˈkriːs/ v. 下降

Without A Jiao, the attention of Xiao Bo decreased generously.

没了阿娇,小波的关注度也大幅下降。

What a satiric ending!

这结局多么讽刺!

❤小C寄语❤

曾经相依相伴抵不过层层诱惑……他们的距离那么近,可是心的距离却那么远!

///

96岁老父亲为何飙车超速?

法庭上揭开的真相令人泪目

点击下方视频,关注视频号【英语共读

作者:小C哥哥
(0)

相关推荐