明天你是否依然爱我?

还是想听男女对唱。今天选的是我最喜欢的谭校长的对唱经典,搭档是与之合作最多的女歌手关淑怡。
相比于独唱作品,谭咏麟的男女对唱歌曲貌似是一直缺少爆款,这首歌算是传唱最广的了,但还是翻唱自童安格创作的同名作品,而童安格演绎的这个版本,肯定知道的人更多了。
谭咏麟和关淑怡也曾在演唱会上现场把国粤语混搭演绎过。
其实谭咏麟的许多对唱歌曲都是质量上乘了,这点以后还可能说到。一首歌火不火,有很多缘由了。不过相对来说,谭咏麟在最火的80年代显然是不重视男女对唱的,只有和并不出名的张淑玲的《爱火》、和日本歌手早见优的《偏爱》等少数作品。
再后来就是和关淑怡的合作,延续了五年,共有六首。除了这首收录于1991年专辑《神话1991》的《明天你是否依然爱我》,还有92年的《月下恋人》,93年的《my love》,94年的《单身一族》,95年的《真实的谎话》和同为95年的《唱一首好歌》(收录于关淑怡的致敬专辑,翻唱谭咏麟自己当年的作品)。

也正是关淑怡迷离的嗓音和高超的唱功能适合和谭咏麟90年代多种风格的尝试。俩人默契的配合,成为谭90年代作品中不可或缺的一类作品。

相比于杨立德较为朴实、直入主题的国语词,卢永强填的粤语词先由景代入,故事逐渐铺开:
松林白雪轻铺 爱于小屋中过渡
缠绵是最好 四周冰山都仰慕
却怕某天清早 又再一次要上路
未必可紧记此刻 拥抱
巍巍异国乡土 爱于思乡的国度
柔情是瑰宝 化解冰心消冷傲
却怕某天清早 又再走各有各远路
问怎可依靠那追忆 终老
大致也能看懂歌中的情节吧,男女主角当下的美好和安全感的缺失产生了鲜明对比,也让“Will you still love me tomorrow?”的疑问更加顺势而为。
这首歌还有一个粤语版本,来自林忆莲的第二张专辑,1986年的《放纵》。
那时候的林忆莲还走着日系少女风,没有后来的凌厉,这首歌也埋没在她的早期作品里。
只不过童安格的版本是在他的89年专辑《其实你不懂我的心》里,林忆莲的粤语版怎么还要更早?
因为童安格的这首歌,和他当年专辑标题曲《其实你不懂我的心》一样,最早是写给别人的。

最早的版本见于王芷蕾85年专辑《翩翩飞起》。

王芷蕾,现在已经是很陌生的名字了。80年代在台湾歌坛还是有过浓墨重彩痕迹的,只是88年远嫁美国之后就退隐了,正好错过了台湾流行歌曲大举进入内陆的潮流。
下面两首应该是她最著名的两首歌了,也是回顾80年代台湾歌坛不能不提起的两首歌。

这首表达海外游子对台北思念之情的《台北的天空》,一度被作为台北市市歌传唱。

也许是创作者对歌曲的情感把握更精准,也有编配上原唱还是80年代中前期的范式不够悦耳,再加上进入90年代台湾流行歌曲在内陆的广泛传播,童安格的版本显然要深入人心得多了。

还有一个87年的同曲国语版本,就更罕为人知了,来自马来西亚的80年代老歌手黄贝玲。

到了2005年之后,在香港歌坛不复当年风光的时候,被人遗忘的关淑怡也曾再出现,新歌就包括一首重新和老搭档的合作,叫做《旧情复炽》。
(0)

相关推荐