一暂儿
“一暂儿”在孝义话中可以读yә(一声)zhèngr,有“短时间,一段时间”的意思。
1.琉璃忽嘣儿,辄耍一暂儿。
2.看不见我这一暂儿正忙咧?你的事一会儿再说。
3.兀家一暂儿要宰咧一暂要外咧,纯粹是耍我咧!
4.要是早些儿把作业做完嗓,还用着这一暂儿着急?
5.你是甚暂儿住的院咧?我怎的一忽星儿也不知道咧?
6.以前爱喝可乐,这暂儿不大甚喝啦。
《说文解字》中,“暂”的解释为“藏滥切,不久也。从日斩声”。
《康熙字典》中,“暂”的解释有“须臾也”。
《汉语大字典》中,“暂”的解释有“短时间”。
孝义话的“eng”与普通话的“an”之间存在对应关系。
1.按住:ŋèng住
2.颁颅:bēng颅
3.热暵暵:热hèngheng
4.平铲:平cěng
即“暂”是可能读zhèng的。
孝义人也说“一暂子”,可以读yә(一声)zhèngzә,也可以读yә(一声)chèngzә,意思与“一暂儿”相同。
1.你不说我还想不起来咧,是有一暂子没啦看见兀家啦。
2.前一暂子你做甚的来咧?怎的也寻不见你。
写作“一暂儿,一暂子”是对的,下面的写法值得商榷。
1.《汉语大词典》中有“一阵”,解释有“一段时间”,还有“表数量。用于延续一段时间的事物、现象”,还有“表数量。用于延续一段时间的动作”。
2.《现汉》中有“一阵”,解释为“(~儿)数量词。动作或状况持续的一段时间:一阵掌声|一阵狂风|说一阵笑一阵。也说一阵子”。
《现汉》中有“阵雨”,解释为“指降雨时间较短,雨的强度变化很大,开始和停止都很突然的雨。有时有闪电和雷声,多发生在夏天”。
我的理解是,“阵雨”其实应写作“暂雨”。
《说文解字》中未收“阵”。
《康熙字第》中,“阵”的解释有“旅也”,还有“列也”。
《汉语大字典》中,“阵”的解释有“军队行列”,还有“阵法,部队作战时的战斗队形”。
可见,写作“一阵儿,一阵子”是不对的。