“李子柒”纠纷新进展!微念51万元股权被冻结

天眼查App显示,近日,杭州微念品牌管理有限公司新增股权冻结信息,股权数额51万人民币,股权被执行的企业为四川子柒文化传播有限公司。

此前,针对近期舆论关注度较高的“李子柒”IP纠纷和诉讼一事,负责“李子柒”品牌和IP运营推广的杭州微念品牌管理有限公司否认控制过任何李子柒的相关平台账号。

11月1日,针对近期舆论关注度较高的“李子柒”IP纠纷和诉讼一事,负责“李子柒”品牌和IP运营推广的杭州微念品牌管理有限公司进行回应。
微念表示,公司已正式收到四川省绵阳市中级人民法院的诉讼通知,将依照法律程序应诉。此外,公司否认控制过任何李子柒的相关平台账号。

Hangzhou Weinian, a multi-channel network behind the stardom of vlogger Li Ziqi, said it has never controlled any accounts related to China's most famous YouTuber in a first public response released Nov 1 about a business dispute between both parties.

▲ Li Ziqi says she wants to protect her name during an interview with China Central Television. Photo/CCTV

作为一位中国美食短视频创作者,李子柒在YouTube平台上的订阅者多达1600多万,其充满诗意的田园生活和博大精深的中国文化吸引了来自世界各地的粉丝。

自今年7月14日更新完“井盐”的视频内容之后,李子柒陷入了漫长的“停更期”。

Li, who raked in more than 2.4 million views and 16 million subscribers on YouTube, holds a Guinness World Record for 'The most subscribers for a Chinese-language channel on YouTube' as of Aug 21. The vlogger has captured the tranquility of life in rural China and offered viewers around the world a picturesque escape from the urban bustle.

To date, three months haves passed since Li's latest update: Firewood, Rice, Oil, Salt, Soy Sauce, Vinegar, and Tea. Prior to that, Li had updated her channel roughly once every month. The 31-year-old has been busy, not working in the fields, but resolving legal issues.

▲ Li Ziqi posted a picture of herself filing a report at a police station on her Oasis account on Aug 30. 

8月30日,李子柒在社交平台发消息说“大清早报了个警”,且有网友发现李子柒秒删的回复内容有提到“资本好手段”。

On Aug 30, Li posted a photo of herself filing a report at a police station, and wrote a reply under the post: 'I have asked lawyers to keep records, this is so scary! Capital indeed has its good tricks!' Her words hinted at a legal dispute between herself and the company that helped catapult her to stardom, Hangzhou Weinian.

The reply was later deleted.

▲ Li Ziqi has more than 16 million subscribers on YouTube. Photo/Li Ziqi's YouTube account

On Oct 25, Li filed a lawsuit against Hangzhou Weinian through her company Sichuan Ziqi Culture Communication.

Li and Hangzhou Weinian joined hands in 2016. Through this partnership, Li unleashed her talents through content creation, and Hangzhou Weinian helped her promote them to the world.

The two worked together yet separately, but it seems irreconcilable disagreement arose. In its official statement, Hangzhou Weinian said it has 'never interfered, or thought about interfering with any accounts related to Li Ziqi', giving insight into a dispute over what Li publishes in her creations.

▲ As of Nov 2, according to Tianyancha, an enterprise search engine, Hangzhou Weinian owns 51 percent share of Sichuan Ziqi Culture Communication, while Li Jiajia (Li Ziqi's real name) has the remaining 49 percent stake.  Photo/Tianyancha.com
天眼查App显示,近日,杭州微念品牌管理有限公司新增股权冻结信息,股权数额51万人民币,股权被执行的企业为四川子柒文化传播有限公司,执行法院为四川省绵阳市中级人民法院。

Tianyancha, an enterprise search engine, shows Hangzhou Weinian owns a 51 percent share of Sichuan Ziqi Culture Communication, while Li has the remaining 49 percent stake. This led to many speculating the dispute arose from Li's minority ownership of her own company.

Li herself has refrained from elaborating since Aug 30, but her assistant has voiced her own opinion through her verified Sina Weibo account on several occasions.

On Aug 26, Li's assistant said the vlogger had 'neglected many real-world problems' while devoting herself to content production, and needed some time to resolve issues. On Sept 13, the assistant said Li was dealing with a problem involving her own company and a third-party company, without providing further details.

11月1日,微念公司对与李子柒股权纠纷一事的回应发布不到一个小时,李子柒的助理在微博上进行了回应。

▲ Li Ziqi's assistant denies equity as the source of dispute on her verified Sina Weibo account. Photo/Sina Weibo of Li Ziqi's assistant

On Nov 1, an hour after Hangzhou Weinian released its statement, Li's assistant denied equity as the source of dispute in a Sina Weibo post.

'I really don't understand who has been leading the public opinion on an equity dispute? Who? Who dares to take the shares of a company that has not even disclosed its practice contract to investors and shareholders?

'There is no point fighting a war of words, we need to fight with a lawsuit!' she added.

前段时间,许久未更新作品的李子柒接受了央视的采访。

Although Li has not made any comments on the lawsuit, she did mention she wanted to protect her name and her content during a recent interview she gave to China Central Television.

'I don't want to give it so-called very high commercial value. I believe it's a double-edged sword, and I just want to protect this name.'

访谈中,她谈到了未来想要做的三件事:一是有关乡村振兴和共同富裕,二是有关非物质文化遗产的传承和传播,三是有关青少年的引导。

She also mentioned three things she hoped to do in the near future: do her part in rural revitalization, help pass on intangible cultural heritage and traditional Chinese culture, and guide youth on the right path.

'When asked 'What do you want to be when you grow up?', I hope our children won't answer 'I want to be an influencer' or 'I want to be a celebrity'. That's not what I hope to see. I hope they can possess the right values, study hard, and truly become a person who is able to grasp every opportunity,' Li said.

记者:顾馨

编辑:左卓 李金昳

(0)

相关推荐