“我属鸡”用英语咋说?总不能说 I am a chicken 吧!
又快到年底啦!马上就是新年了,2021年是牛年,祝大家牛气冲天!
十二生肖是中国特有的传统文化,中国的阴历年每年都会对应一个不同的属相,12年为一轮。
有很多歪果仁不太了解中国的属相传统,但又对它们很感兴趣。
同学们在出国留学后,如果有同学或者朋友想让你讲一下中国的属相,你该如何来介绍呢?
鼠 年
Year of the Rat
鼠是十二生肖里的第一个,2020年就是鼠年,鼠年的英文就是Year of the Rat.
同样的,“牛年”就是 Year of the Ox.
“OX” 就是“公牛”的意思。
·举个栗子·
The year 2021 is the Year of the Ox.
2021年是牛年。
生肖 = Chinese zodiac sign
“生肖/属相”的英文是“Chinese zodiac sign”,大家都知道。
zodiac sign 是星座的意思,如果大家记不住的话,就可以把它记成“中国星座”——“Chinese zodiac sign”,也就是我们的属相。
下面我们就来看看每个生肖的英文都是怎么说的。
rat 鼠
ox 牛
tiger 虎
rabbit 兔
dragon 龙
snake 蛇
horse 马
goat 羊
monkey猴
rooster 鸡
dog 狗
pig 猪
“我属鸡”怎么说?
有时候一些上了年纪的人在问年轻人年纪的时候,都会问“你属什么呀?”。
这个属什么就是指我们的属相,也就是我们出生这年的属相是什么。
那么,“我属鸡”、“我属猴”等用英文应该怎么说?
“我属鸡”英文就可以说成:
I was born in the Year of the Rooster.
或者:
My Chinese zodiac sign is Rooster.
又到新一轮的口语换题季啦!
还有谁没有口语新题库?
不要急~
【新航道3分钟学雅思】
粉丝福利
2021年1-4月最新口语话题库-完整版
免费领取!
扫描下方二维码,即可领取~
1-4月最新口语话题库-完整版
扫码免费领取