徐智熙:《我的名字叫金三顺》中的童星现在过得如何?
아역 배우는 양날의 칼입니다. 어린 시절부터 현장을 익히고 인지도를 크게 높일 수 있죠. 아역배우 출신으로 유명한 유승호, 신세경, 장근석, 문근영이 대표적입니다. 이들은 어린 시절부터 현장을 익힌 데다 양호한 연기력으로 인지도를 꾸준히 높여왔죠.
童星是一把双刃剑。从小熟悉现场,能够大大提高知名度。以童星出身的俞承豪、申世景、张根硕、文根英是具有代表性的。他们从小就熟悉现场,而且凭借良好的演技不断提高知名度。
하지만 아역 타이틀이 짐이 되는 경우도 있습니다. 과거 '똑순이'로 인기 있
던 배우 김민희는 아역 이미지를 벗지 못해 이름을 아예 '똑순이'로 바꿨습니다. 순풍 산부인과의 '미달이' 김성은은 성형수술까지 감행했죠. 이렇듯 아역배우는 배우로서 성공의 원동력이 될 수도, 장애물이 되기도 하는데요. 최근 그 사이에서 천천히 성장 중인 한 배우가 주목받고 있습니다.
但是童星的头衔有时会成为负担。过去因“巧女”而备受欢迎的演员金敏喜因为无法摆脱童星形象,干脆改名为“乔女”。顺风妇产科的“美达”金成恩甚至动了整形手术。就像这样,童星可能成为作为演员的原动力,但也可能会成为障碍。最近,在其间慢慢成长着的一位演员备受关注。
배우 서지희는 누구?
演员徐智熙是谁?
서지희는 2004년 SBS 드라마 '형수님은 열아홉'을 통해 처음 브라운관에 얼굴을 비췄습니다. 하지만 본격적으로 이름을 알린 건 2005년 MBC 드라마 '내 이름은 김삼순'입니다. 당시 이 드라마는 시청률 40%으로 큰 인기를 모았는데요. 서지희는 그중에서도 남자 주인공인 현빈 조카로 출연했습니다.
徐智熙在2004年通过SBS电视剧《嫂子19岁》第一次在荧屏上露面。但是正式出名是通过2005年MBC电视剧《我叫金三顺》。当时这部电视剧以40%的收视率获得了很高的人气。徐智熙出演了剧中男主角玄彬的侄女。
당시 서지희가 맡은 배역은 부모님과 관계된 사건으로 실어증에 걸린 어린아이였습니다. 아이가 하기 쉽지 않은 역할임에도 여자 주인공을 맡은 김선아와 현빈의 사랑의 메신저 역할을 톡톡히 해냈죠. 귀여운 외모에 연기력 자체도 호평받아 많은 사랑을 받았습니다. 그렇게 연기력을 인정받은 서지희는 다양한 드라마에 출연 기회를 얻게 되었죠.
当时,徐智熙饰演的角色是因父母的关系而患上失语症的小孩子。虽然这个角色孩子演起来并不容易,但是她扮演了女主角金宣儿和玄彬的爱情信使,起到了很好的作用。可爱的外貌和演技本身也受到了好评,深受观众喜爱。就这样演技得到认可的徐智熙获得了出演各种电视剧的机会。
이후 서지희는 아역배우로 이름을 날립니다. 드라마 '그린로즈'에서 이다혜의 아역으로 등장했고, '어느 멋진 날'에서는 성유리의 아역으로, '푸른 물고기'에선 고소영의 아역으로 등장했습니다. 영화 '1번가의 기적'에도 출연했는데요. 이때는 하지원의 아역으로 등장해 아역 전문 배우로 자리매김했습니다.
之后,徐智熙以童星闻名。在电视剧《绿蔷薇》中作为李多海的童年角色登场,在《精彩的一天》中以成宥利的童年角色登场,在《蓝鱼》中作为高小英的童年角色登场。还出演了电影《一番街的奇迹》。这时作为河智苑的童年角色登场,成为了童星专业演员。
연기 매력에 빠지다
陷入演技的魅力中
시간이 지나면 성장하는 건 자연한 일입니다. 서지희도 어린 나이답게 하루하루 남다르게 성장한 모습을 보였는데요. 드라마 '해를 품은 달'을 마지막으로 아역을 마치게 됩니다. 당시 드라마에서 서지희는 윤승아의 아역으로 출연했다 김유정의 호위 소녀 검객 '설이'로 역할을 바꿔 등장했는데요. 이때 역시 연기력 논란 하나 없이 깔끔하게 연기를 마쳐 차세대 연기파 배우로 기대를 받았습니다.
随着时间的流逝,成长是很自然的事情。徐智熙也随着年纪增长一天一天地展现了与众不同的成长面貌。在电视剧《拥抱太阳的月亮》之后结束了童星生涯。当时在该电视剧中徐智熙饰演了尹胜雅的童年角色,金裕贞的护卫少女剑客“雪儿”角色一角色。这时,没有演技争议,干净利落的结束了表演,作为新一代演技派演员备受期待。
서지희의 스펙트럼은 드라마와 영화에만 그치지 않았습니다. 그는 버즈의 '겁쟁이', 러브홀릭의 '인형의 꿈' 뮤직비디오에 출연해 연기력을 뽐냈죠. 이후 그는 연기의 마력을 따라 서울공연예술고등학교에 진학했습니다. 서지희는 한 인터뷰에서 "학교서 오른 연극 무대가 끝난 뒤 맛본 커튼콜의 짜릿함을 잊을 수 없다"라고 전했습니다.
徐智熙的光谱不只是在电视剧和电影中。她出演了Buzz的《胆小鬼》,Loveholics的《洋娃娃之梦》的MV,展现了演技。之后,她跟随表演的魔力考上了首尔表演艺术高中。在一次采访中,徐智熙说:“忘不了学校话剧舞台结束后,谢幕时的刺激感”
어느새 화보까지
不知不觉,还拍摄了画报
한동안 자취를 감춘 그는 2015년 패션 화보로 팬들을 찾아왔습니다. BNT와의 화보였죠. 당시 서지희는 남다른 3개 콘셉트 화보를 선보였습니다. 첫 번째 콘셉트는 소프트 스포티즘, 두 번째 콘텐츠는 데님 오마주, 세 번째 콘셉트는 위트 넘치는 컬러 블록으로 진행됐습니다.
一度销声匿迹的她2015年通过时尚画报回到粉丝面前。和BNT拍摄的画报。当时徐智熙展示了与众不同的3个概念画报。第一个主题是软性运动,第二个主题是牛仔,第三个主题是充满机智的多彩色块。
서지희는 이 3개 콘셉트를 찰떡같이 소화해 차세대 스타로서 끼를 마음껏 드러냈습니다. 첫 소프트 스포티즘에선 터틀넥 니트와 화이트 패딩을 레깅스와 매치해 소녀 검객과는 다른 스포티한 매력을 선보였습니다. 두 번째 콘셉트 역시 남다른 매력으로 쉽지 않은 패션을 소화해냈죠.
徐智熙完美地消化了这3个概念,作为新一代明星尽情展现了自己的才华。首次在软性运动风中,高领针织衫和白色羽绒服搭配打底裤,展现了与少女剑客不同的运动魅力。第二个主题是以与众不同的魅力消化了较难的时尚。
마지막 콘셉트에서 서지희는 이전과 전혀 다른 매력을 뽐냈습니다. 단정하게 묶은 포니테일과 상반된 붉은 입술로 아역배우에서 벗어나 한 명의 여성으로서 자신을 드러냈죠. 아역 배우라는 틀에 갇혀 있던 그 자신의 한계를 깨는 모습으로 화제가 됐습니다.
在最后的主题中,徐智熙展现了与之前完全不同的魅力。扎得整整齐齐的马尾辫和冲突性的红唇,挣脱了童星形象,作为一名女性展现自己。打破被童星这个框框,突破极限的样子成为了话题
폭풍 성장한 현 상황
暴风成长的现状
서지희는 최근 지상파 드라마보단 웹드라마에서 1020을 대상으로 인지도를 높이고 있습니다. 인기 웹 드라마 '사당보다 먼 의정부보다 가까운', 줄여서 사먼의가라 부르는 웹드라마에 출연 중이죠. 사먼의가는 조회 수 800만을 기록해 시즌 2까지 제작된 웹드라마입니다. 1020 사이에서 폭발적인 인기를 끌고 있죠.
与无线台电视剧相比,徐智熙最近更倾向于在网剧中活跃,以10代,20代为对象,提高了知名度。正在出演人气网络电视剧《比舍堂远比议政府近 》。网剧《比舍堂远比议政府近 》以800万的浏览量制作到了第二季。在10代,20代为之间很流行。
서지희는 시즌 2에서 주인공 여우정의 친구이자 발랄 유쾌한 송하나 역을 맡았습니다. 도도한 여우정과 다른 상큼한 매력으로 사먼의가를 이끄는 쌍두마차로 활동하고 있죠. 서지희는 지금까지 자신이 연기를 할 수 있는 이유 중 하나가 '내 이름은 김삼순' 출연배우들 덕분이라 전했습니다.
徐智熙在第二季中饰演主人公于友情(音译)的朋友、活泼愉快的宋荷娜。以和高傲的于友情不同的清新魅力,作为《比舍堂远比议政府近 》的双头马车活跃着。徐智熙说,到目前为止,自己能够演戏的原因之一就是出演过《我叫金三顺》。
重点词汇
실어증【名词】失语症
양날【名词】双刃、双面刃
호위【名词】护卫、保卫
커튼콜【名词】谢幕
검객【名词】剑客
重点语法
- 던
用来修饰名词,有以下几种用法。1、表示说话者在记忆犹新地陈述过去所经历的事情,仅表示对过去的回想。2、还可以表示一个从过去的某一时刻开始一直持续的事实,或指过去没有完成的事情。3、还可以表示到过去的某个时间点为止,那件事一直在反复发生。
내가 대학 입학시험을 보던 날도 눈이 내렸다.
我高考那天也下了雪。
하던 일을 마자 끝내고 가려고 해요.
把剩下的事情做完再走。
-(으)며
表示并列关系或者用于动词,表示两个以上的动作同时进行“一面…一面…”、“边…边…”、“…着…”。这时它前面不加时制词尾
그들은 노래를 부르며 돌아왔다
他们唱着歌回来了
사람들이 산보하며 이야기를 나누고 있다.
人们一面散步,一面聊天。
赞 (0)