17岁农村女娃立志飞行,33岁当上“最美太空老师”,如今41岁再飞太空,她值得!
北京时间16日00时23分,在酒泉卫星发射中心,神舟十三号载人飞船成功发射!这次任务依然由三名宇航员参与,但大家的目光都不约而同地集中在了王亚平的身上……
作为神舟十三号乘组的唯一一位女航天员,王亚平这次出征意义重大。
As the only astronautess among the three-person crew for Shenzhou-13, her flight is significant.
astronautess /æstrəˈnɔːtes/ n. 女航天员
significant /sɪɡˈnɪfɪkənt/ adj. 意义重大的
crew /kruː/ n. (轮船、飞机等上面的)全体工作人员
她是中国首位出舱女航天员、也是中国空间站第一位女航天员。
space station 空间站
The Chinses space station will greet an astronautess for the first time.
中国空间站将第一次迎来一位女航天员。
这不仅是王亚平个人夙愿的实现,也是中国航天事业的又一次重大进步!
long-cherished wish 夙愿
cherish /ˈtʃerɪʃ/ v. 抱有(信念、希望等)
progress /ˈprəʊɡres/ n. 进步
She finally fulfilled her long-cherished wishes.
她终于实现了自己的夙愿。
I feel heartened by her progress.
她的进步让我感到振奋。
虽然被网友称为“最美宇航员”,但她最打动我们的却是她顽强的经历。
experience /ɪkˈspɪəriəns/ v. n. 经历
tough /tʌf/ adj. 艰苦的
She experienced tough times and finally succeeded.
她历尽艰辛终于成功了。
1980年,王亚平出生在山东烟台的一个普通农民家庭。
She was born in a common peasant family in Shandong.
peasant /ˈpeznt/ n. 农民
17岁那年,济南空军部队来到他们村选拔女飞行员,她在老师的鼓励下全力以赴地参加了考试。
select /sɪˈlekt/ v. 选拔
encourage /ɪnˈkʌrɪdʒ/ v. 鼓励
strenuously /ˈstrenjuəsli/ adv. 全力以赴地
He hasn't been selected for the team.
他未能入选进队。
Her teacher encouraged her to study strenuously.
她的老师鼓励她全力以赴地学习。
尽管名额只有37个,她最终还是以优秀的表现,在上万考生中脱颖而出。
stand out 脱颖而出
She wants to make herself stand out among all the competitors.
她想让自己在所有竞争者中脱颖而出。
在飞行学院,王亚平和同学们在学习文化之余,还要参加各种体能和军事训练,严苛程度常人难以想象。
harsh /hɑːʃ/ adj. 严苛的
physical /ˈfɪzɪkl/ adj.体能的
military /ˈmɪlətri/ adj. 军事的
They receive harsh physical and military training every day.
他们每天都接受严苛的体能和军事训练。
而王亚平就凭着农村孩子骨子的倔强和刻苦,各科成绩始终保持非常优秀的水平。
excellent /ˈeksələnt/ adj. 优秀的
unyielding /ʌnˈjiːldɪŋ/ adj. 倔强的,不屈的
She achieved excellent grades of all subjects.
她各科成绩都达到了优秀。
He stood unyielding and unafraid against the enemy.
他面对敌人,英勇无畏。
2013年,王亚平经过重重筛选,被定为神州十号飞船航天员之一。
selection /sɪˈlekʃn/ n. 筛选
After multiple selection processes, she was chosen as one of the crew.
经过多次筛选后,她成为了入选的船员之一。
在太空里,她为全国的中小学生讲了一课,分享关于太空有趣知识,鼓励孩子们勇敢追梦。
She gave a lesson to the students when she was in the space, sharing knowledges about the space and encouraging them to pursue their dreams.
pursue /pəˈsjuː/ v. 追求
她也因此被称为“最美太空老师”。
She was addressed as “the most beautiful space teacher”.
如今,王亚平再次与队友一起遨游太空,进行为期6个月的科学实验和一系列在轨任务。
experiment /ɪkˈsperɪmənt/ n. 实验
orbit /ˈɔːbɪt/ n. 轨道
mission /ˈmɪʃn/ n. 任务
His scientific experiment was quite practical and simple.
他的科学实验既实用又简单。
The two spacecraft will link up in orbit.
两艘宇宙飞船将在轨道上对接。
The space shuttle returned safely today from a 10-day mission.
航天飞机在为期10天的任务之后于今日平安返回。
他们将在太空度过春节,在除夕夜为祖国和人民送上来自太空的祝福。
They will celebrate the Spring Festival in space station and send us their best wishes from space on Lunar New Year's Eve.
Lunar New Year's Eve 除夕
❤小C寄语❤
从仰望美苏到建立空间站,我们的漫漫航天路,何其不易!但正是有了这样一批又一批不惧艰难的宇航员,这条路又充满了希望和光明。