疫情期间,以色列的“追踪宝” | 时事外刊

More than 600 000 Israelis have been sent to quarantine since the beginning of the coronavirus pandemic after being identified as at risk of contracting Covid-19 by the cell phone tracking program of the Shin Bet and Israel police.

自新冠肺炎开始以来,辛贝特和以色列警方的手机追踪项目确认以色列有感染肺炎风险的人群,目前已有60多万以色列人被送往隔离区。

The Shin Bet receives names of confirmed COVID-19 patients from the health ministry.

辛贝特收到卫生部确认的新冠肺炎患者的名字。

And then uses a classified database of phone records to find anyone who may have been in contact with the patient for more than 15 minutes.

然后,使用一个记录手机通话的机密数据库找到任何可能与该病人接触超过15分钟的人。

Justine Zwerling and her family have been in quarantine at least four times since the pandemic started.

新冠肺炎开始以来,贾斯汀.泽维林和她的家人至少被隔离了四次。

I came back on almost the last flight from the JK.

我几乎是乘最后-班飞机从英国回国。

So I went into into isolation then for two weeks and then my husband came back on the our second to last flight from the USA.

所以,我被隔离了两个星期,后来,我丈夫乘坐从美国起飞的倒数第二班飞机回国。

So then we were in isolation again then the whole country went into isolation um and then with the children we were in isolation a couple of times because we were informed that they had been exposed at school.

所以,我们又被隔离,后来,整个国家都被隔离,孩子也被隔离了几次,因为我们被告知他们在学校接触了感染者。

Politicians from the government coalition defend the use of the Shin Bet for contact tracing claiming that the surveillance has detected about 30 percent of the coronavirus cases in Israel.

联合政府的政客为使用辛贝特追踪接触者的做法辩护,声称这一检测已经发现了以色列约30%的肺炎病例。

The subcommittee for intelligence of the Knesset, the Israeli parliament has continually voted to extend the law authorizing the Shin Bet program.

以色列议会情报小组委员会继续投票延长辛贝特手机追踪项目的授权。

I understand the issue of privacy, but I think people want to know if there is a good chance that they have been next to someone with corona.

我理解隐私问题,但是,我认为,人们想知道自己是否有很大可能接触过肺炎患者。

And if we did a survey asking people if they would want to get an sms telling them this,they wouldn't see it as an invasion of privacy, they would say wow tell me, because I don't want to infect my family.

如果我们做一个调查, 问人们是否愿意收到短信被告知这一消息,他们不会认为这是侵犯隐私,他们会说,哇,告诉我吧,因为我不想传染给我的家人。

But some Israeli analysts are concerned about the threat to civil rights and democracy.

但是,一些以色列分析人士担心,这将威胁公民权利和民主。

Using a secret service in order to conduct contact tracing which means knowing the location, the history of the phone calls, the history of text messages, the history of web surfing. .

使用辛贝特追踪肺炎接触者意味着了解其位置,电话历史,短信历史和网络浏览历史。

Of all the citizens of Israel who are not suspicious or suspected in anything, they're that just might be sick, um doing this um is a tremendous violation of of human rights uh in Israel.

对于以色列无感染嫌疑的公民中,他们可能只是普通生病,那么这样做是对人权的极大侵犯。

I would say the most extensive one uh since the foundation of the country.

我想说,这是自以色列建国以来涉及人数最多的一次。

Some politicians are also concerned but acknowledge that most Israelis don't mind the invasion of their privacy.

一些政客 也对此表示担忧,但是,他们承认,大多数以色列人并不介意侵犯隐私。

Israelis the majority of them go through an army service.

大多数以色列人都服兵役。

We are living and have been living always under the concept of an existentail threat and that we have to pay prices for our security.

我们将生活在并且过去一直生活在生 存威胁的观念下,必须为自己的安全付出代价。

Israelis were the first I think to go through the routine of having their bags checked in the entrance any entrance to any public space.

我认为,以色列人是第一个在任何公共场所的入口都能接受行李检查的人。

So I think for Israelis it's less inconceivable for them that the secret service is so deeply involved in their lives.

所以,我认为,对以色列人来说,很容易接受辛贝特如此密切介入自己的生活。

Well personally I no I don't feel bothered that I'm being tracked, because I feel we were made aware of the fact that we were being tracked.

就我个人而言,我不觉得被追踪很烦人,因为我觉得我们意识到了自己被追踪的事实。

So it's not some secret or something and you know it's for our protection and for our awareness.

所以,这不是什么秘密,而是为了保护我们,为了增强我们的自我保护意识。

For months there have been growing street protests against Prime Minister Benjamin Netanyahu but while he has been attacked for alleged corruption and abuse of democratic principles,

几个月来,针对总理本雅明.内塔尼亚胡的街头抗议活动不断增加,尽管他因涉嫌腐败和滥用民主原则而受到攻击,

there has been little public opposition to his use of the security services in the fight against the pandemic.

但是,公众几乎不反对他使用辛贝特来抗击疫情。

(0)

相关推荐