《诗经》欣赏|两万人一起耕种在井田里,诗经农事诗之“噫嘻”

文|新知堂原创
【原文】

噫嘻

噫嘻成王①,既昭假尔②。
率时农夫③,播厥百谷。
骏发尔私④,终三十里⑤。
亦服尔耕⑥,十千维耦⑦。

【译文】
勤政爱民的成王啊,亲自来到籍田上。
率领勤劳的农夫,耕耘土地播种百谷。
快快开发你们的私田,使它广至三十里。
努力从事你们的耕种,两万人一起在田地里耕耘。
【注释】
噫嘻:赞叹声,“声轻则噫嘻,声重则呜呼”。成王:指周成王。
昭,明也。假,徦的借字,至、来。高亨先生读为嘏,告谕。尔:语助词。
时:是,这些。
骏:迅速。发,开发。私,私田。
终,竟
服:从事。十千,一万。
耦:两人各持一耜并肩共耕。万耦,说明有两千农夫在同时耕种。

【欣赏】

周成王在籍田上耕种,并劝告农夫耕种私田的诗。毛序:“《噫嘻》,春夏祈谷于上帝也。” 《笺》:“祈,犹祷也,求也。”高亨说,这首诗唱于周成王亲耕籍田的宴会上,告诫农奴努力工作。
这首诗里“既昭假尔”一句歧义较多。昭,明也。假,至,来的意思。所以,这句诗说的是成王亲自来到这里。高亨则读假为“嘏”,告、谕。于是诗句的意思就成为,成王在亲耕籍田时告谕农奴,也就是向农夫们讲话。
周振甫则另有解读。昭假,是招请之意。那么,“既昭假尔”就成了招请成王之灵。但这个说法明显有难通之处。因为下面是内容率领农夫播种百谷,显然成王之灵是不能做到的。
还有一种解释,周代籍礼分为两步,先是周王在立春或立春后之“元日”行裸鬯(灌香酒祭神)祈谷之礼,然后再率领百官与农夫行藉田礼。“既昭假尔”是籍礼祭祀的环节,招请上帝和先王之灵,来主持籍礼。
成王来到大田上来,举行籍礼,并鼓励农夫不仅要做好公田里的工作,也要努力开发好私田,提高自己私田里的收成。高亨先生认为,这一篇与《臣工》原是一篇的两章,《臣工》告诫百官,《噫嘻》告诫农奴。但从这篇的叙述风格上看,似不能看作一篇。
诗中讲“骏发尔私,终三十里”,又讲到“十千维耦”,似乎是讲私田的规模很大,有三十里之长,而且要两万人在起耕种。所以,就有老师讲通过该诗我们可以了解到西周时农夫的私田面积是很广大的。高亨则认为,古代的井田制,公田在中,私田在周围,公田与私田加在一起有方圆三十里的面积。两万人在一起不仅耕种私田,也耕种私田。农夫耕种始终是“公事毕然后敢治私事”。

【参考文献】

《诗经译注》 周振甫 译注

《诗经今注》 高 亨 注

《诗经讲义稿》傅斯年 著

点击下面卡片并关注,不错过精彩内容

您若喜欢该文章,请长按下面图片
(0)

相关推荐