“一般般”英语怎么说?别告诉我是'just so so'!外国人听了都要哭!
每当人一问最近过得好不好,那脱嘴的多半是'just so so',或者直接懒到省略'so so'。
吃饭问怎么样,也是如此回答,我们学校时光里储存下来的只有这句话来表达还行,一般了。
所以今天趣多多就带大家扩展一下知识点,一定比这还好记好说。
It's okay.
注意一下重音位置哦~重音在'okay'上则表示你的态度中立,没那么强硬。
Do you think that is perfect.
It's okay.
那个是不是很完美?
嗯哼。
sort of
这个语气相对来说就比较敷衍了。
They think you're some sort of hero.
他们认为你算得上是个英雄
I sort of made my own happiness.
可以这么说,是我自己创造了自己的幸福。
Not bad
表达婉转中立,不容易得罪人,是外国人比较喜欢常用的。
This picture is not bad.
这幅画不错。
The dish is not bad. It makes my head swim.
这盘菜味儿真不赖!可开洋荤啦。
下次再说一般般的时候可别之说'just so so'啦!多增加几种说法试试看哦~
赞 (0)