《百喻经》98个内容 39.见他人涂舍喻音频

"收录于话题#《百喻经》98个内容39.见他人涂舍喻音频:00:00/02:49原文昔有一人,往至他舍,见他屋舍墙壁涂治,其地平正,清净甚好。便问之言:“用何和涂,得如是好?”主人答言:“用稻谷水浸令熟,和泥涂壁,故得如是。”愚人即便而作念言:"若纯以稻,不如合稻而用作之,壁可白净,泥治平好。”便用稻谷和泥,用涂其壁。望得平正,返更高下,壁都诉裂。虚弃稻谷,都无利益,不如惠施,可得功德。凡夫之人,亦复如是。闻圣人说法,修行诸善,舍此身已,可得生天,及以解脱。便自杀身,望得生天,及以解脱。徒自虚丧,空无所获,如彼愚人。译文有一个人,到朋友家里去,看到他的家里墙壁粉刷得很光滑,又很干净,就问朋友说:“你用什么东西粉刷的,使墙壁这样光滑美观?”朋友回答说:"我是把米糠浸在水里,和入泥土中,再把它们调匀,然后涂到壁上去的。”这个人心中想道:“用米糠有这样好,如果用谷子涂上去那不是更好吗?”他回到家中,就用谷子和泥土去粉刷墙壁;可是结果不但糜费了许多谷子,反使墙壁弄得凹凸不平,而且还裂了很多的缝儿。世间的俗人也是一样,听到圣人说法,让人们修行各种善业,并且从观念上能够舍弃自己的这个身体,可以往升天国并得到解脱。于是就自杀,希望能往升天国得到解脱,这样做只能是白白地丧失了自己的性命,其他没有一点收获。就好像譬喻的那个蠢人一样。智慈锦囊这则故事讥讽了一个自作聪明的人,不懂得尊重客观规律,结果自食苦果。以喻引事鲁地(今山东省西南部)有人拿着长竹篙进城门。开始竖着拿,城门不够高,不能进去;后来横着拿,城门不够宽,还是不能进去。想来想去,没有想出好办法来。一会儿,有一个老头儿走到他面前说:“我不是什么圣人,但是经历的事情却很多。让我告诉你一个好法子罢。你何不用锯子把竹篙从中截断,以便进城门呢?”那个拿竹篙的人,便依照老头儿的主意,把竹篙截断了。

百喻经 卷上闻如是。一时佛在王舍城。在鹊封竹园。与诸大比丘菩萨摩诃萨及诸八部三万六千人俱。是时会中有异学梵志五百人俱。从座而起白佛言。吾闻佛道洪深无能及者。故来归问唯愿说之。佛言甚善。问曰。天下为有为无。答曰。亦有亦无。梵志曰。如今有者云何言无。如今无者云何言有。答曰。生者言有死者言无。故说或有或无。问曰。人从何生。答曰。人从谷而生。问曰。五谷从何而生。答曰。五谷从四大火风而生。问曰。四大火风从何而生。答曰。四大火风从空而生。问曰。空从何生。答曰。从无所有生。问曰。无所有从何而生。答曰。从自然生。问曰。自然从何而生。答曰。从泥洹而生。问曰。泥洹从何而生。佛言。汝今问事何以尔深。泥洹者是不生不死法。问曰。佛泥洹未。答曰。我未泥洹。若未泥洹云何得知泥洹常乐。佛言。我今问汝。天下众生为苦为乐。答曰。众生甚苦。佛言。云何名苦。答曰。我见众生死时苦痛难忍。故知死苦。佛言。汝今不死亦知死苦。我见十方诸佛不生不死故知泥洹常乐。五百梵志心开意解求受五戒。悟须陀洹果。复坐如故。佛言。汝等善听。今为汝广说众喻。  愚人食盐喻愚人集牛乳喻以梨打破头喻妇诈语称死喻渴见水喻子死欲停置家中喻认人为兄喻山羌偷官库喻叹父德行喻三重楼喻婆罗门杀子喻煮黑石蜜浆喻说人喜嗔喻杀商主祀天喻医与王女药令卒长大喻灌甘蔗喻债半钱喻就楼磨刀喻乘船失釪喻人说王纵暴喻妇女欲更求子喻入海取沉水喻贼盗锦绣用裹氀褐喻种熬胡麻子喻水火喻人效王眼瞤喻治鞭疮喻为妇贸鼻喻贫人烧粗褐衣喻牧羊人喻雇借瓦师喻估客偷金喻斫树取果喻送美水喻宝箧镜喻破五通仙眼喻杀群牛喻饮木筒水喻见他人涂舍喻治秃喻毗舍阇鬼喻 估客驼死喻磨大石喻欲食半饼喻奴守门喻偷牦牛喻贫人能作鸳鸯鸣喻野干为折树枝所打喻小儿争分别毛喻医治脊偻喻。(三) 以梨打破头喻

【经文】昔有愚人,头上无毛。时有一人,以梨打头。乃至二三,悉皆伤破。此时愚人默然忍受,不知避去。旁人见已,而语之言:“何不避去,乃住受打,致使头破?”愚人答言:“如彼人者,骄慢恃力,痴无智慧。见我头上无有毛发,谓为是石,以梨打我,头破乃尔。”旁人语言:“汝自愚痴,云何名彼以为痴也?汝若不痴,为他所打,乃至头破不知逃避?”【译文】从前有一个呆子,是个秃头。一天,一人看到他,恶作剧地用梨砸他的头,砸了一个又一个,打得他头破血流,可他却默默忍受,也不避开。旁人看了对他说:“你为什么只是挨打?如果不敢回手,也可以避开,看你头破血流的样子,不痛吗?” 呆子回答:“像这种愚痴蛮横的人,没有智慧,看我头上没有头发,以为是石头,可以随便打它,拿梨打我,打得我头破血流。”听的人又好气又好笑地说:“你自己愚痴,说什么那个人愚痴?被他所打,不懂得避开,一直被打到头破血流,不知躲避,你有什么智慧呢?”【寓意】如果不能守戒、习定、学慧,只讲外表威仪,来获得人家的供养,结果自己受苦,还自以为是,就和这个挨打的呆子一样愚痴。

(0)

相关推荐