华夏杯中外诗歌散文大赛暨华夏国际诗会初选:178号高文才

 
熊岳故城          
作者/高文才
【题纪】清朝乾隆二十九年(1764),为加强新疆地区的边防,从盛京(今沈阳)各地征调1020名优秀的锡伯族军士西迁万里到新疆伊犁戍边屯垦,熊岳城(今属辽宁省营口市)有永妥里氏(YOngtvriHaⅠa)等51位锡伯军人携带眷属加入西迁大军。从此,两个半世纪再无一人返回遥远的东方故乡,他们代代戍守边疆,奋斗繁衍,至今生活在祖国西部的新疆,成为新疆的主体民族之一。

熊岳城啊,熊岳城,
多少辈老人临终的嘱咐,
多少次我在梦中呼唤着您,
您这大清国在渤海湾上的堡垒,
您是锡伯族永妥里氏的祖源故地。

今天,我回来了,
回来,在阳光灿烂的冬季。
当年西迁,正是莺飞草长的春天,
眼前,我走出的城楼却是青砖剥离,
城墙下成了车水马龙的街市。

报国就要舍得身家,
我在寻找母亲那弱小而挺立的身姿。
拍马挥手送别我的母亲啊,
如今,您在哪里?
整整二百五十六年,
我回来的太迟,太迟!
您早已化作了望儿山(1),
至今孤零而坚强的守望屹立。

母亲啊,
我用一年零四个月风歺露宿的跋涉,
提前到达了新疆目的地。
我铭记您的叮咛,
策马扬鞭守边防,
挥锄屯田开荒地。
我在察布查尔(2)劈山凿崖,
开挖出二百多里的大渠,
引进奔腾的伊犁河水,
滋养着我们族源的繁衍生息。
我的思念就是这滔滔不绝的河水啊,
我把这大渠叫做——母亲渠。

母亲渠啊,望儿山,
望儿山啊,母亲渠,
穿越时空,历经风雨。
肢解了我温馨家庭的万里西迁,
却成就了忠诚奉献的英勇锡伯族。

回来了,我终于回来了,
我回来看望您,
不,我是来祭拜访您。
没有祠堂坟茔,
只有山石耸立。
枯草、积雪和寒风,
相伴着蓝天、白云和红日。

两个半世纪的沧桑,
我幸存至今日。
母亲啊,让我告慰您:
不辱使命,
我们驻守的边疆坚如磐石。
您登高远望,
那里青山绿水,莺歌燕舞,
那里子孙满堂,丰衣足食……

一切都太远啦,天涯咫尺,
不能流泪,不能哭泣。
母亲啊,我只想放声呼喊:
“我是锡伯族,锡伯族,
是中华的锡伯族!”

(1)望儿山,在辽东湾东岸的熊岳古城外。相传有一位老母亲守望远出家门的儿子,日久化为山石。这是全国唯一纪念母爱的地方。
  (2)察布查尔,锡伯语意为"狼仓",新疆伊犁河南岸有察布查尔锡伯自治县,是当年西迁锡伯军民的集居地,也是中国唯一以锡伯族为主体的民族自治县。
  (3)母亲渠,即察布查尔大渠,是锡伯军民于1802年动工,历时七年完成的一条引水大渠,至今浇灌着二十多万亩良田,被锡伯人视为经济和历史文化的命脉,故有此尊称。

作者简介:     高文才,男,汉族,自幼是诗歌爱好者,系到新疆支边的知识青年,当过兵,当过警察,后从政法部门弃政从文,热衷于新疆锡伯族的历史研究,做为主要编著,出版有《新疆塔城锡伯族的历史与现状》一书,所创诗歌,散文,报告文学等作品散见于各地报刊。

微信昵称:蓝色护士
(0)

相关推荐