南宋才女朱淑真的《断肠谜》,是诗词还是灯谜?
朱淑真,是南宋著名女词人,诗词作品艺术上成就颇高,后世常与李清照相提并论。诗词多抒写个人爱情生活,早期文词清婉,情致缠绵,后期则忧愁郁闷,颇多幽怨之音,后世人称之曰“红艳诗人”。明代著名画家杜琼在朱淑真的《梅竹图》上曾题道:“观其笔意词语皆清婉,……诚闺中之秀,女流之杰者也。”
朱淑真生于仕宦之家,从小就很聪颖,但一生爱情郁郁不得志。丈夫是个文法小吏,因志趣不合,丈夫经常吃喝玩乐,不务正业,最终“悒悒抱恨而终”,“其死也,不能葬骨于地下,如青冢之可吊。”
正因为如此,悲切、愤懑、怨恨、决绝,写下了这首《断肠迷》,对薄情寡义的丈夫进行谴责。
《断肠迷》
下楼来,金钱卜落;
问苍天,人在何方?
恨王孙,一直去了;
詈冤家,言去难留。
悔当初,吾错失口,
有上交无下交。
皂白何须问?
分开不用刀,
从今莫把仇人靠,
千种相思一撇销。
译文:下得楼来,抛落金钱占卜我的心事,我想问问老天爷,我的丈夫他在哪里?那可恨的人儿,就那么走了;口里骂着那个冤家,说走就走,一走不回。真后悔我当初说错了话,只会嘴头要强不懂说句话。到底谁对谁错,何须再分辨?两个人要分开不须用刀子,没人能强迫,从此以后不再把那冤家指望,万般相思情意一股脑全撇开。
这首词,以诗迷的形式,断肠谜,表达了她不幸的婚姻。
下楼来,金钱卜地了:“下”的“卜”落地了,就只剩下“一”
问苍天,人在何方? “天”的“人”没了,就剩下“二”
恨王孙,一直去了: “王”字“一直”去了,就是“三”
詈冤家,言去难留:詈[lì]:骂,责骂。“詈”的“言”去剩下“四”
悔当初,吾错失口: “吾”失“口”,这样就是“五”
“有上交,无下交”:交”有上面无下面,就是“六”
“皂白何须问,分开不用刀”:也就是说,“皂”的“白”不问,就是“七”,
“分”不用“刀”:就是“八”
从今莫把仇人靠: “仇”莫靠“人”,就是“九”
千里一撇消.:“千”消一撇,就是“十”
《断肠迷》里断肠人。朱淑真生平不可考,素无定论。传其因抑郁早逝,过世后,父母将其生前文稿付之一炬,其墓在杭州青芝坞。