【脱口秀】世界前10女富豪有9个都是中国人?这些中国女性,正在惊艳着世界

除了业内人士,很多人对“薛捍勤”这个名字一无所知。她不仅是国际法院中的第一位中国籍女法官,还是史上第一位女副院长。就在前不久举行的国际法院法官换届选举中,薛捍勤再次当选,成功连任了国际法官。

除了薛捍勤以外,中国还有很多女性也在世界展露了头角。在《2020胡润全球白手起家女富豪榜》中,排行前10位的女富豪中,就有9位是中国人。

今天我们就跟着 Norah 老师(私人微信:zao84an67in) January 老师(私人微信:inan64zao65),一起来聊一聊惊艳世界的中国女性,并学习跟有关的英语表达吧⬇️

一定一定要点开音频
对照笔记一起学习,效果最好。

01.
国际法院

simultaneously 同时发生地

role 作用

  • The elections of five judges of the International Court of Justice are held simultaneously at the General Assembly of the United Nations and the Security Council.

    国际法院法官的选举在联合国大会和安理会同时举行。

  • The court's role is to settle legal disputes submitted to it by states and to give advisory opinions on legal questions. 

    国际法院的作用是解决各国提交给它的法律纠纷,并就法律问题提供咨询意见。

02.

高票当选

high votes 高票

a landslide victory

a landslide win

win in a landslide 压倒性胜利

  • Chinese candidate Xue Hanqin, currently serving as Vice President of the International Court of Justice, is re-elected with high votes.

    来自中国的候选人薛捍勤,目前担任国际法院法院的副总裁,高票连任。

  • She won in a landslide.

    她取得了压倒性胜利。

03.

首位中国籍女法官和女性副院长

on the bench 担任法官

vice president 副院长/副主席

  • She is the first female of Chinese nationality to serve on the bench and the first female vice president of the court. 

    她也是国际法院中第一位中国籍女法官。

  • She is the first female vice president of the court.

    她是国际法庭史上第一位女性副院长。

04.

坚持不懈,持之以恒

perseverant

persistent 

men-dominated 以男性为主导的

a capable woman 女强人

  • You need to be persistent and perseverant to drive your projects through.

    你需要持之以恒并坚持不懈地推动你的项目。

  • In most people's opinion, legal experts and diplomats men-dominated occupations. 

    在大多数人看来,法律专家和外交官是男人主导的职业。

  • She's a capable woman.

    她是个女强人。

(0)

相关推荐