师嫠簋铭文,25,右
师嫠簋铭文的第25个字是右字,祝佑的意思,后来演变为佑字。
右字在铭文第三列的第三个
佑的演变
前面讲十又一年的“又”字时,提到过:又、有没有的有、左右的右、祝佑的佑、保祐的祐,这些字都来源于同一个甲骨文
,本义是手。在甲骨文中,这个
字已经引申到所有这些字了,有不同的意思。金文和小篆的写法,大部分还是用左右的右字,意思为祝佑,祈求神灵保佑平安。有时候没有单人旁,有时候有单人旁,有时候也用示字旁,写为祐。
《说文解字》:“祐,助也。从示,右声”。这是正确的。在本篇铭文中,右就是祝佑的意思。
我们具体来看看,关于佑字和佐字的演变。
甲骨文中的
和
都是表示手,没有左右之分,后来在
字下面分别加上“工”和“口”,形成二个新字“左、右”,左表示“祈祷神助事功”;右表示“祈祷神保平安”。有人认为加工字说明是用工具来辅佐、加口字说明用口来祝佑,也有道理。
后来,左右分别被假借为表示方向的左右,而且表示方向的左右的用法越来越多,所以借而不还了,专用作左右的意思。原来表示祈祷神助事功和祈祷神保平安的字分别加上单人旁(或者示字旁),又形成二个新的形声字:佐佑。
再后来祈祷神助和神佑的意思都归到佑或者祐字,而佐字主要表示为辅佐的意思。
通过这二个字的演化发展,可以体会一下假借字的意思,什么叫有借有还,什么叫借而不还。
赞 (0)