普希金诗歌《“一切皆是幻影”》原文及赏析
1819
一切皆是幻影、虚妄,
一切皆是污秽的垃圾;
只有美酒和美人——
这才是生活的乐趣所在。
爱情和美酒,
是我们必需的东西;
假使没有它们,人们的
一生都毫无色彩。
我必须再加上疏懒,
有疏懒和它们一道;
我向疏懒颂扬爱情,
而它把酒给我倾倒。
赞 (0)
1819
一切皆是幻影、虚妄,
一切皆是污秽的垃圾;
只有美酒和美人——
这才是生活的乐趣所在。
爱情和美酒,
是我们必需的东西;
假使没有它们,人们的
一生都毫无色彩。
我必须再加上疏懒,
有疏懒和它们一道;
我向疏懒颂扬爱情,
而它把酒给我倾倒。