日语“回怼”技巧⑥---以彼之道还施彼身

 日本語で「言い返す技術」を伝える! 

1

你有遇到过这样的人吗?

 こういうことはよくあるでしょう?

「今日はデート?メイクばっちりだね」とか「最近、太った?もう少し痩せてる方がいいよ」、セクハラ、気持ち悪いし、大きなお世話だし、放っておいてほし。

下面这种事算常有的吧?

“今天有约会吗?妆画得不错嘛”、“你最近胖了,再瘦点就好了”——性骚扰,真是又恶心,又是个大麻烦,让人避之不及。

中には「これってセクハラかもしれないけど」「セクハラに聞こえたら申し訳ないんだけど」と、予防線を張ってから、ぬけぬけとセクハラしてくる人もいます。

这其中,还有以为事先提醒过了就可以厚颜无耻地进行性骚扰的人。比如:“虽然我这么说有性骚扰的可能”、“我这么说可能你会觉得是性骚扰,不过很抱歉……”。

2

他们为什么会对我们进行性骚扰呢?

● キャバクラやホストクラブと勘違いしている

セクハラしてくる人は、欲求不満です。恥ずかしい話題を振って、照れる様子を見たい。性的な話をすることで、距離を縮めたい。中には、単に相手をいじめたいだけの人もいます。もじもじした顔、照れた顔、怒った顔を見せるまでやめてくれない。

●那些家伙搞不清楚自己在办公室还是酒吧

那些对我们进行性骚扰的家伙,都是欲求不满的人。他们提起一些让人羞耻的话题,就是想看到我们不好意思的样子;他们想要通过性方面的话题,来拉近和我们之间的距离。在这之中,也有只是想捉弄我们的人。在看到我们尴尬、害羞、生气的样子之前,他们是不会善罢甘休的。

如何漂亮的“回怼”呢?

● それでは、どうすればいいですか?

「それってセクハラですよ!」と真正面から言い返しても、相手は「おお怖い」と肩をすくめるだけです。

那我们应该如何“回怼”呢?

“你这是性骚扰!”,就算这样直接怼回去,对方也只是耸耸肩,说一句“啊,好可怕”。

「やめてくださいよ~」と笑って受け流すと、「君のためを思って言ってるんだよ」としたり顔。

要是笑嘻嘻地说一句“不要这么说啦”,若无其事地回应的话,对方也会摆出一副“我这么说是为你好啊”的表情来。

それ故に――

パワハラをしてくる人には、真顔でそのまま繰り返す、オウム返しが効果的です。

因此——

面对对我们进行性骚扰的人,我们就一本正经地重复他们的话,鹦鹉学舌是非常有效的。

例えば:「今日はデート?メイクばっちりだね」と言われたら、そこで「デート、ですか?メイク?がどうかしましたか?」と言い返す。

比如,当别人对你说:“今天有约会吗?妆画得不错嘛”的时候,你可以板着脸一字一句地重复道:“约会?化妆?我今天的妆有什么问题吗?”。

「最近、太った?もう少し痩せてる方がいいよ」と言われたら、「え?太った?最近?『痩せてる方がいい』って言いました?」と言い返す。

当别人说:“你最近胖了,再瘦点就好了”的时候,我们依旧可以如法炮制:“嗯?胖了?最近?你说我瘦点好?”

まるで、生まれて初めて聞いた言葉のように、かみしめるように、ゆっくりとそのまま繰り返して、問いかけます。

そうすれば、相手にその失礼な質問をそのまま投げ返すことができますし、結果的に、「おい、お前、本気で聞いているのか?」と、相手の下劣な品性をそのまま突き返すことができます。

我们就象是生来第一次听见这种话、咬文嚼字一样,去一字一顿地重复对方的话语,再反问回去。

这样一来,不仅可以将他们没有礼貌的问话原封不动地还给对方,从结果上来说,还能表达出“喂,你真的在好好工作吗?”的效果,从而凸显出对方下流的品行。

总结:セクハラしてくるヤツは

実は:

欲求不満を満たそうとしている

想满足自己的欲望

NG:

「セクハラです」と言っても逃げられる

”你这是性骚扰!“,说了也跑不掉

OK:

そっくりそのまま繰り返して、たじろがせる

拿原话怼回去,吓死丫

(0)

相关推荐