走像

“走像”在孝义话中可以读zǒu shòu,是“走姿”的意思。

1.兀个个人的走像实在难看咧。

2.我不行,我的走像不好。

3.外是些甚的走像咧?朝鲜人就是外样儿阅兵咧?

4.从走像就能看出一个人的性格来,你信不信咧?

5.你叔叔的走像就不赖,你有看,多精干咧。

○《汉语大词典》中,“走像”的解释有“走路的姿势。孙犁《白洋淀纪事·村歌下篇》:'真好嗓门,好长像,好走像,真,真比不了!’”。

普通话的“x”与孝义话的“sh”之间存在对应关系。

1.吸腹:shōu腹

2.早霞不出门:早shε(四声)不出门

3.咸咸咸:咸shә(一声)shә

4.笑笑人子咧:shә(一声)笑人子咧

5.羞羞羞的:羞shә(一声)shә的

6.虚虚虚的:虚shә(一声)shә的

普通话的“iang”与孝义话的“ou”之间也存在对应关系。

1.响响雷:hǒu响雷

即“像”是可能读shòu的。

孝义话中,应该只有“走像”的“像”读shòu,其它如“站像、坐像、吃像”的“像”则读xiàng。

1.年轻人,站要有站像坐要有坐像咧!

2.兀个个女子的吃像实在是不顺眼。

我的分析是,写作“走像,像”是对的,下列写法值得商榷。

1.《汾阳话与普通话简编》中有“看我儿的走手,还敢开机器”。

2.《上党地区方言研究(阳城卷)》中有“吃手”,解释为“吃东西的状态”;还有“睡手”,解释为“睡觉时的状态”;还有“走手”,解释为“走路时的状态”。

3.《万荣方言词典》中有“走首”,解释为“走路的姿势:这人走首太难看|有了钱,走首都不一样了”。

4.《沁河流域民俗语汇:以端氏方言为例》中有“吃手好”,解释为“形容小孩或小动物吃什么都香,不挑食”;还有“吃手不好”,解释为“挑食”。
5.《商州方言词汇研究》中有“走手儿”,解释为“一个人长期养成走路的习惯和姿势”。
6.《汉语大词典》中有“走相”,解释有“行走的姿势。蒯斯昏《悼亡集》:'由那左手不动只有右手在勤勤地前后挥动的走相看来,他知道来的这位是本镇董事的寄子。’”。

○《汾阳话与普通话简编》中有“身首”,解释为“衣帽,'顾不噜自家的身首’”。

我的理解是,这个“身首”可能应写作“身像”。

(0)

相关推荐