外国人已经很少说 What''s your name了,这样说才更地道!

你能把名字告诉我吗?

Could you please tell me your name?

可以把你的名字告诉我吗?

例句

I feel honoured to meet you, may I know your name?

很荣幸认识你,我可以知道你的名字吗?

你多大了不只是 how old are you

How old are you?你多大了?你多少岁了?

这个表达也是很直接干脆,但是老外用的不是特别多,毕竟在这个社会上,年龄是个人隐私。

问别人的年纪应该委婉点,下面这些问法,比 how old are you 更礼貌。

Do you mind telling me your age?

你介意告诉我,你的年龄吗?

When were you born?

你是什么时候出生的?

What is your Chinese zodiac?

你的生肖是什么啊?你属什么啊?

直接问别人你今年多少岁了,可能很多人都不愿意回答,特别是年纪比较大的人。其实,我们也可以换个说法,不妨问问他们的出生年份或属相。

你今年多大了既可以说 when were you born,也可以用 what is your Chinese zodiac. 这样是不是委婉很多了呢?

例句

I was born in the year of the dog,what is your Chinese zodiac?

我属狗,你是属什么的啊?

good name 不是好名字

good name名字;好名声

1、used in polite questions to ask a person s name

2、the good opinionthat people have about a person or thing

中国是礼仪之邦,因此中国人在问名字和年龄的时候,喜欢用一些敬语。比如高寿、贵庚、芳龄、尊姓大名。

英语里的 good name 也是个礼貌的说法,may I have your good name 就是能告诉我您的大名是什么吗?

同时,good name 也有好名声的意思,近义词还有 good repute.

坏名声就是 name is mud.名声已经像泥巴一样恶臭肮脏,这个人肯定是声名狼藉了。

例句

This scandal damagedthe good name of this director.

这桩丑闻直接毁掉了这个导演的好名声。

各种名字的英文表达

  • pet name 小名;昵称;爱称

  • last name 姓氏

  • pen name 笔名

  • brand name 商标;品牌名

  • place name 地名

  • maiden name 娘家的姓氏

household name 是家里的名字吗?

household [ˈhaʊshoʊld]

n.一家人;家庭

adj.家喻户晓的;家庭的

household name家喻户晓的人

family name

除了家庭的,household 也有家喻户晓的含义。household name 不是家里用的名字,而是家喻户晓的人。

family name 也不是家里的名字,而是姓氏。其实也很好理解,大多数家庭成员会共用一个姓氏。

例句

This athlete was a household name after becoming national champion.

成为全国冠军后,这个运动员是个家喻户晓的人了。

今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。

◆◆

今日作业

◆◆

这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个小作业

You are really a pretty girl , may I have your name?

这句话应该怎么翻译呢?同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~

翻译|Ivy

(0)

相关推荐