越南音乐天才郑功山名曲《相爱吧》Hãy yêu nhau đi
郑功山(Trịnh Công Sơn, 1939年2月28日-2001年4月1日),是越语乐坛顶级音乐创作人,自越南“新乐” (Tân Nhạc) 开创以来,唯有这样一位才华横溢,集词曲作家、诗人、画家于一身的音乐人,给后人留下了600多首歌曲,其中的200多首已成为经典中的经典传唱至今。
2004年,郑功山被授予世界和平音乐大奖(WPMA) 。在越南,独成一派的“郑曲”(Nhạc Trịnh)即郑功山的音乐作品,已成为了一个极富内涵的文化符号。在众多越南一线歌手中,演唱郑功山歌曲最成功的当属庆璃(Khánh Ly) 和红绒(Hồng Nhung)。
今天小编为大家推送的这首 “Hãy yêu nhau đi”,是郑功山众多反映战争题材作品中的沧海遗珠,由两位实力派唱将陈秋霞(Trần Thu Hà,越南著名音乐人陈进Trần Tiến的爱女)及青蓝(Thanh Lam) 联袂演绎,旋律柔婉空幽而不失力量,为饱受战争之苦的人们带来了心灵的慰藉,表达了当时人们对和平的深深期盼。
HÃY YÊUNHAU ĐI
相愛吧
Hãy yêunhau đi khi rừng thay lá
相愛吧,落葉已紛紛
Hãy yêu nhauđi, giòng nước đã trôi xa
相愛吧,流水已潺潺
Nước trôiqua tim rong đầy trí nhớ
水流輕撫驛動的心扉,滿滿是回憶
Ngày mãimong chờ, ngày sẽ thiên thu
每日期盼,盼到千秋
Hãy ru nhautrên những lời gió mới
甜言蜜語,哄著彼此
Hãy yêunhau cho gạch đá có tin vui
海枯石爛,終成眷屬
Hãy kêu tênnhau trên ghềnh dưới bãi
在這喘流的海灘,高呼彼此的名字
Dù mai nơinày người có xa người
哪管明日,天各一方
Hãy yêunhau đi quên ngày u tối
相愛吧,忘卻這烏天暗日
Dù vẫn biếtmai đây xa lìa thế giới
儘管明日就要遠離這世界
Mặt đất đãcho ta những ngày vui với
大地已賜給我們幾多歡娛的歲月
Hãy nhìnvào mặt người lần cuối trong đời
最後一次相擁而視吧
Hãy yêunhau đi bên đời nguy khốn
相愛吧,殘生無多
Hãy yêunhau đi bù đắp cho trăm năm
相愛吧,百年無憾
Hãy yêunhau đi cho ngày quên tháng
相愛吧,忘了這年年歲歲
Dù đêm súngđạn, dù sáng mưa bom
管他枪林弹雨,日日夜夜
Hãy traocho nhau muôn ngàn yêu dấu
傳遞彼此萬千愛的信號
Hãy traocho nhau hạnh phúc lẫn thương đau
交換彼此的幸福與苦痛
Trái timcho ta nơi về nương náu
兩顆心在這裡靠近
Được quên rấtnhiều ngày tháng tiêu điều
忘卻了無盡的歲月寂寥