习《诗经》之《国风·召南·摽有梅》

(币傲)有梅,其实七兮。

摽(biào):一说坠落,一说掷、抛。有:语助词。一说音殍(piǎo,参考《康熙字典》及朱熹的注音);

梅:一说“梅”字通“媒”,也是本诗以“梅”来比喻。

七:一说非实数,古人以七到十表示多,三以下表示少。或七成,即树上未落的梅子还有七成。

白话双解:

【梅子初到成熟时,几颗果熟亦蒂落,树上尚有七成的梅子在成熟,此家有女初长成,待字家中等媒妁。】

【“五百年,桑田沧海,顽石也长满青苔 ”大话西游故事开始在唐僧取经五百年后,孙悟空转世落草为寇,却是一个最不成功的,如果这次转世后唐僧不再转世的话,可能至尊宝会碌碌一生吧?也不会成为白晶晶口中的“这份很有前途的职业”。当一份缘分开始之时,谁也料想不到,山贼也好、妖怪也好,无赖也罢、专横也罢,突然而来的生死离别,情愿无数次的穿越未知的过去,拯救不易而来的爱情。】

求我庶士,迨(待)其吉兮。

庶:众多。

士:未婚男子。

迨(dài):音义同“待”,及,待到、趁着。

吉:好日子,好时光。

白话双解:

【那些追求我的未婚男子们,待到这花好月圆的好日子,要趁着女子佳龄好时光,到家中来说媒。】

【五百年,一个生死的轮回,一段情缘的更迭。当至尊宝不小心穿越回更早的过去,那个五百年后本属于他的那段爱情就表示已经结束了,即使还在苦苦的追寻那段另一世的情缘,即使不愿承认明知已经结束却不罢口的情缘。】

(币傲)有梅,其实三兮。

白话双解:

【梅子已到成熟时,颗颗梅子成熟纷纷下落到地上,树上尚余未落的梅子还剩三成。此家有女已长大,正是青春好年华,怎奈年华易逝,若要婚配莫错过。】

【五百年,物非人非,曾经的房屋化为了泥土,曾经的古城变成了沙漠。倘若真的能穿越五百年,那原来无论多么刻骨铭心的爱情也会随之灰飞湮灭,原子分子不知也经历了多少分分合合。我依旧是我,却也不是原来的我,时空的转变打破了四维空间铁的定律与规则。如果是你,是坚守曾经五百年坚守的爱情孤独一身,还是随波逐流遇到新的爱情来临后,坦然接受?】

求我庶士,迨(待)其今兮。

今:现在。

白话双解:

【那些追求我的未婚男子们,抓紧青春好年华,请媒谈婚趁现在。谈婚论嫁趁吉时,莫待它时趁今天。】

【“一万年太久,只争朝夕”。回到五百年的至尊宝面对紫霞仙子的死亡威胁时,灵机一动演绎出了一个对爱情懵懂之时的情话“曾经有一份真挚的爱情摆在我面前,但我没有珍惜,等到失去了我才后悔莫及……如果非要在这份爱前加一个期限的话,我希望是一万年”待到鬓发斑白之时才明白“一万年,太久了,就爱我,现在......”】

(币傲)有梅,顷筐塈(即)之。

顷筐:斜口浅筐,犹今之簸箕。;一说即倾筐,倾其所有。

塈( jì或qì):一说取,一说给。

白话双解:

【梅子成熟皆落地,要用浅筐把它们一一拾取,全部收集好。此家之女将婚嫁,应有媒人来相洽。】

【“痛爱让人悲哀,在世上命运不能更改,放开不能再相爱,难道这是上天的安排”,“一切都是最好的安排”,总有一个智慧的答案可以回答人们对这世界的疑问,痛爱也是一种爱,也会随着时间淡化,况是五百年后,最美的痛爱也只会变成他俩的传说。】

求我庶士,迨(待)其谓之。

谓:一说通“会”,聚会;一说开口说话;一说告诉,约定;一说归,嫁。

白话双解:

【那些追求我的未婚男子们,待到相见之时一定要把话说明白,若是情投意合,你我约定成婚之期。】

【大话西游中夕阳武士的结局或许将悟空的遗憾做了句号般的弥补,可惜未必是真实的,那或许是悟空的一个凭空的幻想,而后来的降魔最终以遗憾收尾,或许是真正的现实。夕阳武士曾句话“只能怪……造物弄人”。人生的轨道只有一条,它不能穿越,不能跨越,不能倒退,不能快进,不能逃避,不能很多很多。】

引用《五百年沧海桑田》

《一生所爱》歌词


摽有梅,其实七兮。
求我庶士,迨其吉兮。

摽有梅,其实三兮。
求我庶士,迨其今兮。

摽有梅,顷筐塈之。
求我庶士,迨其谓之。

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

生活少滋味  打卤夏晼面

(0)

相关推荐

  • 诗经带拼音:摽有梅|诗经全文及译文阅读

    摽有梅,其实七兮.求我庶士,迨其吉兮. 摽有梅,其实三兮.求我庶士,迨其今兮. 摽有梅,顷筐塈之.求我庶士,迨其谓之. biāo yǒu méi ,qí shí qī xī .qiú wǒ shù s ...

  • 双解退热散

    药物组成:苏叶10克.防风10克.柴胡20克.黄芩20克.党参15克.半夏10克.甘草10克.桔梗10克.生石膏60克.生姜3片.银花30克.连翘30克.板蓝根30克. 用法:水煎服. 适应证:外感风 ...

  • 《诗经》第二十篇       摽有梅

    ​<诗经>第二十篇       摽有梅 这是一首情歌.一位待嫁的年轻女子看到梅子落地,产生了青春易逝的感叹.歌中对爱情的追求大胆而直白,诗风清新而质朴. 摽有梅,其实七兮.求我庶士,迨其吉 ...

  • 习《诗经》之《国风·邶风·旄丘》

    旄(毛)丘之葛兮,何诞(延)之节兮. 旄(máo)丘:卫国地名,在澶州临河东(今河南濮阳西南):一说指前高后低的土山.葛:多年生藤蔓植物,诗多以它依缘他物,比兴女子当依附丈夫. 诞(yán):通&qu ...

  • 诗经《国风·邶风·击鼓》赏析

    先秦:佚名 击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行. 从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡. 爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下. 死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老. 于嗟阔兮,不我活兮. ...

  • 诗经讲堂 国风·邶风《终风》

    终风 先秦·诗经 四言诗 <终风>,卫庄姜伤己也.遭州吁之暴,见侮慢而不能正也. 终风且暴,顾我则笑. 谑浪笑敖,中心是悼.(一章) 终风且霾,惠然肯来. 莫往莫来,悠悠我思.(二章) 终 ...

  • [诗经]《国风•邶风•静女》

    关于诗经 <诗经>是我国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔.白华 ...

  • 习《诗经》之《国风·邶风·燕燕》

    燕燕于飞,差(呲)池(迟)其羽. 燕燕:即燕子.于:语中助词,无实义. 差(cī)池(chí)其羽:义同"参差",不整齐的样子,形容燕子张舒其尾翼. 白话双解: [燕子在空中双双飞 ...

  • 习《诗经》之《国风·邶风·柏舟》

    汎(泛)彼柏(百)舟,亦汎(泛)其流. 汎(fàn):浮行,漂流,随水冲走.柏舟:柏木剖开,挖空做的独木舟. 亦:语首助词.流:中流,水中间. 白话双解: [登上水中的柏舟希望舒缓心情,却又心绪郁闷不 ...

  • 习《诗经》之《国风·邶风·绿衣》

    绿兮衣兮,绿衣黄里. 衣:上曰衣,下曰裳.里:衣服的衬里:(黄里:也有版本中写作"黄裹") 白话双解: [夏日到来,天气渐渐炎热,整理过夏的衣物时,一身衣物出现在我的眼前:那件绿色 ...

  • 习《诗经》之《国风·邶风·日月》

    日居月诸,照临下土. 日月:古人多用日月比喻丈夫,此处也有隐喻之意.居.诸:语尾助词. 照临:照耀到.下土:大地. 白话双解: [天上更迭运行的日月啊!日光和月光在白天和黑夜照耀到大地之上.日月之行天 ...

  • 习《诗经》之《国风·邶风·终风》

    终风且暴,顾我则笑. 终:终日,一说既.暴:急骤,猛烈:一说暴风:一说以为疾雨或雷. 顾:回头看.则:而. 白话双解: [听得窗外的风刮了起来,而且越刮越大.那个人赶紧关好门窗回过头来向我嘻嘻地笑.] ...

  • 习《诗经》之《国风·邶风·击鼓》

    击鼓其镗,踊跃用兵. 其镗(tāng):犹言"镗镗",形容鼓声.古代敲鼓以召集民众.镗:鼓声.明 陈继儒<大司马节寰(huán)袁公(袁可立)家庙记>:"喤( ...