佛山学日语|为什么「ご飯」被称作「舎利」?

为什么「ご飯」被称作「シャリ」

在寿司店中,一般会将「ご飯」称为「シャリ」,写作「舎利」,这是为什么呢?
「シャリ」源于梵语,意为“骨”。原本释迦摩尼的骨被称为“舍利、佛舍利”。佛教中,舍利会归于尘土,最终变成各种水稻、小麦等农作物,从而救助众生。此外,也因为“骨”与米的颜色相近,所以将大米称为「シャリ」。

琵琶湖是会移动的

琵琶湖位于日本滋贺县,是日本中西部山区的淡水湖,而且它也是日本最大的湖泊。
但你知道吗,琵琶湖每年以3厘米的速度向东北方向移动,不断重复南侧消亡,北侧扩展的变化。随着琵琶湖的这种运动,终有一日,也许琵琶湖将连接日本海。

女儿节的雏人形

在女儿节的时候,一般日本家庭中有女儿者均会在当天陈饰雏人形,供奉菱形粘糕、桃花,以示祝贺并祈求女儿幸福。
最初的女儿节,是将平安时代的人形玩偶,和将自身的厄运转移到玩偶身上,并将玩偶放入河流、大海里,使之顺水流走的风俗结合在一起形成的一个仪式活动。
从这时起,在女儿节,人们就将雏人形作为孩子的替代物,希望由它们代替孩子承受灾祸,从而使孩子一生幸福、平安。

「踊る」和「躍る」的区别

这两个词其实是同音异义词,它们的语源是都是「おどる」。原本这个词的意思是带跳跃的运动或动作。

到了中世末期,人们开始用「おどる」来形容舞蹈,尤其是那些带有跳跃动作的舞蹈。

那么既然「踊る」和「躍る」词源相同,在使用时又如何区别呢?因为「躍」中有「羽」,会给人一种鸟儿展翅飞翔的印象,所以一般使用这个词来形容“跳、跳跃”。同时,「踊る」则用在舞蹈方面。

(0)

相关推荐