已经能够流利自主阅读的娃,如何进行绘本精读?阅读技巧分享第二篇
安可现在自主阅读已经很顺畅了,所以我现在计划帮她精准用词,逐渐转入写作。
之前我写过一篇文章:《随着孩子自主阅读能力逐渐增强,如何引导他们进行绘本精读?》,有妈妈留言说精读非常考验老师和家长水平。
是的,所以我想多写一些自己和安可的运用,介绍一些简单实用的方法,方便大家借鉴,举一反三。
今天,我拿安可读过的章节书Angela Nicely举例:
Angela Nicely是一本小说,里面有3个故事,安可最喜欢的是Miss Skinner’s Wig.我自己也很喜欢这个搞笑的故事。
主人翁Angela Nicely是一个非常调皮的小姑娘。她发现老师Miss Skinner头发和之前不一样了。她断定Miss Skinner一定是戴的假发!
所以她就想办法去证实。结果一次次失败。最后她拿着吸尘器吸老师的头发,发现老师的头发不是假发!!!超有趣的故事,对吗?哈哈
我给安可整理了“said”的同义词:
1.老师对同学们说早上好: “Good morning, children,” said Miss Skinner.
2.小孩子们回应:“GOOD MOR-NING, MISS SKIN-NER!”像唱出来的,所以用了chanted the children.
3.老师在讲话,Angela小声说:“Look what she’s wearing!” she whispered.
4. Laura看了一眼说:“Sandals,”(拖鞋),Angela不耐烦地说:“No, on her head!” hissed Angela.
因为这个时候老师还在讲话,所以Angela小声又不耐烦地对Laura说,别看脚上穿了什么,看她头上!
这个时候用hissed最合适不过了。大家看看hiss的英文解释就更明白了:to say something in a quiet angry way.
5.继续往下看,“OH!”gasped Laura. Miss Skinner’s hair had some sort of makeover.
这里gasped是表明Laura很惊讶。在惊讶、痛苦、震惊的时候说话,可以用gasped.
6.Angela和Laura嘀嘀咕咕,被老师发现了。老师问Angela是不是有什么事要和大家分享?
Angela说“No, Miss”she mumbled.这个时候Angela非常不好意思,说话声音肯定不大,也不清晰。
我们再想想孩子认错时候的场景,很不情愿地说“对不起”的时候,其实也是mumbled.
7.Angela和Laura说话,被老师发现,但老师只点了Angela的名字,她很不服气。“How come it’s always me that gets in trouble?” grumbled Angela.
这里用了grumble很准确。因为grumble就是带着怨气地说,抱怨,英文解释是:to complain about someone or something in an annoyed way.
8.Laura说,你在说话呀,当然被老师点名啦!Angela说:“So were you,” argued Angela.俩人在争论,所以用了argued.
9.Angela说Miss Skinner戴了假发,她朋友Maisie说老师没有戴假发。“Miss Skinner IS WEARING A WIG,”said Angela. Maisie snorted.
“She is not!”注意snort英文解释:to suddenly express strong feelings of anger, disapproval, or disagreement, either by speaking or in a sound that you make.
10.Angela坚持说:“It’s a wig!” insisted Angela. insisted就是坚持说。
今天就总结这么9个said的同义词吧!加上said,一共讲了10个词。安可都会读了,慢慢她要学着把这些词汇在写作里和平常生活里用起来,逐渐体会词汇的区别。
最后提醒大家,不仅仅是安可看的这种比较长的小说,级别高一点的分级读物,比如牛津树里也涉及到said的同义词:growled,groaned等,不妨找找看!
当然了,如果您现在读的书比较有难度了,那么能找到更多的said同义词。
只要掌握了这种“寻宝”方法,我们的精读就可以更高效!
咱们下期再会吧!