[第458次听写]"老古董"的英文是什么?

我是Wind, 原生活大爆炸和神探夏洛克字幕组组长.我每天早上听写60秒美剧, 已经坚持1年多了. 每天60秒, 直接啃生肉~

本期我们听乔布斯访谈 The Lost Interview

语言点讲解

3 And it’s hard to remember back then but I’m, I’m a fossil now, I’m an old fossil…
大多数人都不记得那时候的情形了, 但我是一个古董, 我是一个老古董了

it’s hard to remember=很难记得
back then=当年那个时候
注意这里并不是说我年纪大了, 记不得了
而是说大部分人都记不得了, 但是我年纪大, 所以才记得

fossil=化石 /ˈfɑsl/
可以用于形容某人年纪大, 难以接受新生物
这个词带有贬义, 但这里是用于描述自己, 是自嘲

为什么an old fossil听起来像是no fossil呢?
因为an old辅元连读, 读作[æn nəʊld]
他说了2遍, 第2遍说的是an old fossil

精校答案

网上要找美剧和电影的字幕并不难, 但字幕常常有错误. 你用有错误的字幕做精听练习, 很容易被带到沟里去. 下边是我听写并精校过的答案, 请放心使用~

1 So, how did you get involved, uh, with personal computers?
那么你是如何跟个人电脑结缘的呢?

2 Hmm, Well, um, I ran into my first computer when I was about 10 or 11.
我第一次见到电脑是在我10到11岁的时候

3 And it’s hard to remember back then but I’m, I’m a fossil now, I’m an old fossil…
大多数人都不记得那时候的情形了, 但我是一个古董, 我是一个老古董了

4 So when I was 10 or 11, it was about 30 years ago and no one had ever seen a computer.
当我10到11岁的时候, 那是大约30年前, 没人见过电脑

5 To the extent that they’d seen them, they’d seen them in movies. And there were these big boxes with whirring…
就算他们见过的话, 也是在电影里见到. 有一些很大的盒子, 有呼呼作响的…

6 For some reason they fixated on the tape drives, as being the icon of what the computer was, or, or flashing lights somehow.
不知为什么, 他们选定了磁带驱动器或是闪烁的灯光作为电脑的标志

(0)

相关推荐