小欧碎碎念 | “water”是“水”,“work”是“工作”,“waterworks”是什么意思呢...
waterworks
turn on the waterworks
中文释义:开始哭鼻子(尤指为博得同情或引人关注)
英英释义:to start crying, especially in order to get sympathy or attention
Heturned on the waterworks .
他发起了眼泪攻击。
like water
中文释义:(informal) 大量地
英英释义:in large quantities
He spends moneylike water.
他挥霍无度。
not hold water
That argument is untenable ( or does not hold water).
这个论点不能成立。
好啦~今天的学习就到这里啦!我们明天见!
END
@石头教英语
五组最难区分的英语!
在石头教英语的视频号里,
学习最实用的英语!
赞 (0)