英国酿造的白酒(Baijiu),你听过吗...
英国酿造的白酒(Baijiu),你听过吗?
2020年,有一个叫皮特·汤普森(Pete Thompson)英国农民兼水果种植者,在英国,用100%英国高粱和自家实验室生产的酒曲,发酵蒸馏出中国白酒,取名“汤臣农场白酒”,酒精度50%ABV,还有不同口味。据说,“它有一种鲜味,一种你会从一个好的白酒中得到的几乎是美味的味道,还有泥土、烟熏的味道”“它很光滑,像喝一杯很好的龙舌兰或麦芽威士忌一样。”
相关推荐
-
中国白酒的英文名改了!以后叫Chinese Baijiu
中国白酒的英文名改了!好读又好写,考四六级不用背了! Liquor as the important part of Chinese culture has a production history ...
-
白酒中的“绵、甜、净、爽”究竟是什么意思?
都说人生五味,酸甜苦辣咸,其实白酒也是味道丰富,"绵.甜.净.香.浓.爽.厚.醇"等,今天我们一起来看看吧. 一.绵 绵主要指的是白酒中的厚实感,好的白酒就像一团温暖的水,进入口腔 ...
-
“白酒”的英文,真不是white wine!“白酒”根本就不是wine!
音频打卡 BGM: Feel Good Sunshine- Tim Myers 从古至今 我们对"酒文化"就情有独钟 古有诗仙李白爱饮酒 今有天才小C在喝酒 哈哈哈,皮一下啦,说正 ...
-
【探讨】“Chinese Baijiu”?还是要说:反对这样音译
近日,海关总署在充分听取中国酒业协会的意见之后,统一了白酒对应的英文: Chinese Baijiu 于2021年1月1日起正式启用. 笔者是极其不赞成这个做法的. 有人说,此次中国白酒英文名改为&q ...
-
中国白酒的英文名改成这个了!网友:早点的话,四级考试就……
近日,海关商品名录中中国白酒的英文名字由原来的"Chinese distilled spirits"更改为"Chinese Baijiu".去年4月,中国酒业协 ...
-
“白酒”官方翻译改了!千万别说 white wine
wine 是葡萄酒,也可以指其他果酒. red wine 是红葡萄酒,white wine 也就是白葡萄酒. 而中国人喝的白酒,是种烈酒,spirit 和 liquor的意思才是烈酒. 以前白酒常被翻 ...
-
中国白酒的英文名改了:正式启用Chinese Baijiu
提起英文中的酒,你会想到那个单词?可能不少网友会说wine,其实严格意义上,wine是葡萄酒.在英文语境中,主要使用beer.wine和liquor来做三大种酒类的统称,也就是对应啤酒.葡萄酒和白酒. ...
-
2020白酒品牌50强
从Chinese distilled spirits到Chinese Baijiu 1月1日,中国酒业协会微信公号发布消息称,经与海关总署税收征管局(京津)多次沟通,中国酒业协会于2020年4月25日 ...
-
思维导图:壮哉!Chinese Baijiu!
欢迎阅读我的第1379篇日更文 文 酒 化 近日,海关总署在充分听取中国酒业协会的意见之后,统一了白酒对应的英文:Chinese Baijiu,于2021年1月1日起正式启用,而此前,白酒的英文是 ...
-
中国白酒改名“Chinese Baijiu”!这些“中式英语”享誉全球,你知道吗?
东方网·纵相新闻记者 卞英豪 快过年了,来杯Chinese Baijiu可好? 昨日(1月14日),一则消息登上热搜.中国海关总署已将海关商品名录中"白酒"对应的英文修改为&quo ...
-
老铁,喝一杯“Chinese Baijiu”吗?
前几日,微博热搜出现了一条热度很高的话题.中国白酒的英文名字由原来的"Chinese distilled spirits"更改成"号称小学生都会写"的" ...
-
江小白粮食酒发展的十年,完成布局全产业链的闪电战
2021年,中国海关总署批准,将中国白酒的英文名字由Chinese distilled spirits,更改为Chinese Baijiu,似乎是一种先见之明和先行者的信号,早在数年前产自白沙镇的江小 ...
-
中国白酒的英文名改了!以后叫“Chinese Baijiu”
无论是聚会还是应酬 中国人都喜欢用 美酒佳肴来庆贺 那么,今天的问题来了, 你知道"白酒" 用英语怎么说吗? 今天我们就一起学习一下吧. 白酒≠White wine 我们知道&qu ...