【看韩剧练口语】被别人损时,如何回应?
如果被别人损了, 怎么回答?
'世理之选’的创始人윤세리,在韩国她的审美眼光可以说是引领时尚的标准。然而在朝鲜村庄呆了一段时间后,见到大城市平壤的她也会发出惊叹,这下好了,被笑'촌스럽다'了吧?不过她的回答有意思~
( )의 완전히 극단적인 반대말이 있다면 그게 나예요. 나라고.
如果( )有完全极端的反义词的话,那就是我,是我。
讲解:小萍
文本:나나
【剧本】
세 리: 오~와~ 오~여기는 완전 다르네. (哦!哇~哦~这儿真是完全不一样啊)
리정혁: 두리번거리지 마시오. 촌스러우니. (不要东张西望,很土)
세 리: 잠깐만요. 뭐라고? 촌스러워? 허. 촌스러움의 완전히 극단적인 반대말이 있다면 그게 나예요. 나라고. 내 말 또 안 들어. 같이 가요.(等等,你说什么?很土?呵,如果'很土'有完全极端的反义词的话,那就是我,是我,又不听我的话,一起走~)
【词汇·语法】
1. 두리번거리다: 左顾右盼 ,四处张望
2. 촌스럽다: 土气 ,俗气 (≒시골티나다, 조야하다,촌티나다(村---)(↔세련되다(洗練--)
3. 완전히: 完全 ,全部
4. 극단적이다: 极端的,过火的
5. –다면: 表示假设,如果,假如,动词+'는다면’, 形容词+'-다면', 名词+ ’-라면'
· 어머니께서 가신다면 저도 가겠습니다.
· 아이가 밥을 많이 먹는다면 좋을 텐데. 민준이가 아버지 회사에 취직하기 싫다면 어쩌죠?
· 네가 나라면 어떻게 했을 것 같아?
【比较】-다면,-으면: 都表示假设,但'-다면’比'-으면’发生的可能性更小,或对事实相反的假设。
· 외계인이 있다면 어떤 모습일까?
· 나는 아이스크림을 먹으면 배가 아프다.
另外,'-으면’不能表示对别人说的话进行假设,而'-다면’可以。
· 네가 김치를 잘 먹는다면 누가 그 말을 믿겠니? (o)
· 네가 김치를 잘 먹으면 누가 그 말을 믿겠니? (x)
【注意发音】
촌스러우니[촌:쓰러우니],극단적인[극딴저긴],있다면[읻따면]
经典回顾
以上内容节选自👇
看韩剧学语法
欢迎一起参加打卡!