无人称句考点(безличное предложение)

无人称句

(безличное предложение)

无人称句是主要成分只表示行为,状态,但不表示主体或积极主体的单部句。

Безличными называются простые односоставные предложения, в которых нет действующего субъекта, то есть подлежащего, а присутствует только сказуемое.

В безличных предложениях отражены процесс или состояние, независимые от действий кого-либо. Как правило, они описывают окружающий мир или события, происходящие с лицом или предметом.

无人称句之所以不表示行为主体的原因,一方面是事实难于指出。另一方面是,说话人把事实上的主体看作事态的消极因素。(不以主体意志为前提,不是主体自己想要去做的)

无人称句中的消极主体常常用第三格。消极主体:不是行为的发出者或状态的持有者,而是行为或状态的被动承受者。

В высказывании может содержаться объект или предмет, но в данном случае не он действует, а действие направлено на него.Поэтому и слово будет не в именительном падеже.
Ему (кому?) не остановиться.
Он (кто?) не мог остановиться.
第一句是无人称句,остановиться表示自发的,非自主的行为。这个动作作用于主体,是它的消极承受着。
第二句是人称句,не мог остановиться 是受主体意志支配的,自主的意愿。
无人称句通常表示下列意义:
1 自然现象 Природные явления
Утром было туманно.
К вечеру стало холодать.
2 心理感受和生理状态 Состояние, ощущения, процессы
Ему было нестерпимо больно.
Хочется верить в его успех.
Обидно до глубины души.
Сильно хотелось на море.
3 行为的必然,能否,应该的情态意义Отношение к событию или действию (в модальном значении)
Невозможно забыть это лето.
Нам следует быть осторожнее.
Ему нужно подождать.
Ей выгодно работать сверхурочно.
4 事物不存在或够与不够Недостаток чего-либо или отсутствие
В лесу не было грибов.
Ей не хватило денег на платье.
5 消极主体 Действия постороннего объекта, направленные на субъект или предмет
Деревья повалило ураганным ветром.
Машину засыпало свежим снегом.
Веранду залило осенним дождем.
Музыку сделали громче.
无人称句按照主要成分表达手段,分为动词无人称句,述谓副词无人称句,二格无人称句和不定式句。
这里主要看一下不定式句(инфинитивное предложение)
由动词不定式做主要成分的单部无人称句,行为主体用第三格表示。
1) 表示必须的,应该的,不容拖延的行为,不定式常用未完成体,常有必须做这件事,因而不能做另外一件事。
мне завтра рано вставать. 我明天要起早。
ну мне скоро ехать. 我得马上走了。
在疑问句中意义相当于带有动词 мочь的人称句和带有можно, следует等的无人称句想近。
к кому мне обратиться?= к кому мне следует обратиться?
почему ему не приехать? = почему он не может приехать?
2) 表示实施得了或实施不了的行为,不定式常用完成体,
улицы здесь такие узкие, что едва разминуться двум машинам.
вам здесь не пройти. 您从这里过不去。
3)用作祈使句,表示绝对命令(比第二人称命令式更坚决)
молчать! 不许做声!
встать!站起来!
4) 表示愿望,劝告,建议。常带语气词бы
вам бы посоветоваться с врачом! 您该去请教一下医生!
если бы знать! 要是知道该多好!
(0)

相关推荐