老外说 a dog's dinner 不是“狗的晚餐”,弄错可就尴尬了!


英语口语·实用口语
乱七八糟

打扮得花里胡哨
dress up 是打扮的意思,而且是盛装打扮。打扮一番想给人留下好印象,但若好看的衣服都往身上穿,不注意搭配,就会让人觉得乱七八糟、花里胡哨。
他把我的房间搞得乱七八糟。
她打扮得花里胡哨。
dog her 跟踪她
dog her
跟踪她
dog her 可不是“狗她”的意思,dog 做动词可以表示跟踪、尾随。家里的狗狗是不是也喜欢跟在主人身后呢?

This problem dogs him.
这个问题困扰着他。
dog 除了“跟踪、尾随”,还可以表示困扰,意思是某个问题长期形成困扰。狗狗在身后跟一会儿可以,要是一直跟着,可就太让主人困扰啦~

1. She thought someone was dogging her.
她以为有人在跟踪她。
2. Unemployment dogged him for a year.
失业问题困扰了他一年。
let sleeping dogs lie
不要没事找事
Let sleeping dogs lie.
过去的就不要再提了,不要没事找事
sleeping 是“正在睡”意思,lie 不是“撒谎”而是“躺着”。如果狗狗正在睡觉的话,就让它躺着吧,不要去招惹它。Let sleeping dogs lie 意思就是“不要没事找事”。

别提她前男友,不要没事找事。
dog 的常见俚语
dog 这个单词还有很多常见的俚语,这就来考考你,看你能答对几个呢?

01. dog days (狗日子?)
答案:三伏天
02. dirty dog (脏狗?)
答案:卑鄙小人、无赖
答案:过着悲惨的生活
04. My dogs hurt. (我的狗疼?)
答案:我的脚疼。
答案:这实在是个蹩脚货。
赞 (0)