今日考点:初高中文言文常见词“冢”的用法; 今日文章:《聊斋志异》之《珠儿》(第五部分)

【第一部分】

【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“冢”的用法

今天我们来一起学习古文中常见词“冢”的用法

:试发冢(zhǒng)启视,如未损坏,儿当得活。(《珠儿》)

解析:“冢”指坟墓、墓穴

句译:试试挖开坟墓打开(棺材)看看,如果没有损坏,珠儿应该能够复活。

PS此外,“冢”还可以指山顶,如我国第一部词典《尔雅》:“山顶,冢。” 

   【第二部分】

 【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《珠儿(第五部分)  

        《珠儿(第五部分)      清   蒲松龄   《聊斋志异》

原文:李曰:“人鬼殊途,何能相依?”儿曰:“但除斗室,为儿设床褥(rù),日浇一杯冷浆粥,余都无事。”李从之。儿喜,遂独卧室中。晨来出入闺阁,如家生。闻妾哭子声,问:“珠儿死几日矣?”答以七日。曰:“天严寒,尸当不腐。试发冢(zhǒng)启视,如未损坏,儿当得活。” 李喜,与儿去,开穴验之,躯壳如故。

练习:李曰:“人鬼殊途,何能相依?”儿曰:“(   )除斗室,(   )儿设床(  ),日浇一杯冷浆粥,余都无事。”李(   )之。儿(   ),遂独卧室中。晨来出入闺阁,如家生。(   )妾哭子声,问:“珠儿死几日矣?”答以七日。曰:“天严寒,尸当不腐。试(   )(   )启视,如未损坏,儿当(   )活。” 李喜,与儿去,开穴验之,躯壳如故(   )。

练习1:翻译划线的重点字词

练习2:翻译该段

【参考答案】

练习1:

只、只要。

给、替。

被褥、被子。

听从。

高兴。

听到。

打开、掘开、挖开。

坟墓。

能够。

像原来一样。

练习2:

李化说:“人鬼不是一路人,怎么能够相互依从(一起生活呢?”小孩说:“只要布置一间小屋,给我安排好被褥,每天浇一碗冷粥,剩余的就没事了。”李化听从了他的。小孩很高兴,于是独自在屋里居住。早晨起床出入各屋,好像在家出生的儿子一样。小孩听到李化的妾哭儿子的声音,询问说:“珠儿死了几天?”小妾)回答说七天。小孩说:“现在)天气寒冷,尸体应该不会腐烂。试试挖坟墓打开(棺材)看看,如果没损坏,珠儿应该能够复活。”李化很高兴,小孩离开,掘开坟看,珠儿)尸体像原来一样(完好无损)

【第三部分】

【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(斗室、闺阁、妻妾嫡庶等

《珠儿》本段“但除斗室,为儿设床褥”,这里的“斗室”指小得像斗一样的房间、极其狭小的房间,泛指小屋子。

《珠儿》本段“晨来出入闺阁,如家生”,这里的“闺阁”本指女子所居住的卧室、闺房,此处泛指家中各个屋子。

《珠儿》本段“闻妾哭子声”,这里的“妾”指李化的小妾、珠儿的母亲,珠儿是李化的庶子。

【知识拓展】 古代的妻妾制度

古人实行一妻多妾,其中“妻”,也被称作正妻、正室等,妻所生的孩子叫作“嫡出”古时王位、爵位等继承,都是实行嫡长子继承的制度。而“妾”在不同的时期也有不同的说法,如清朝时多称姨娘,妾所生的孩子叫作“庶出”,通常没有什么地位,一般也没有继承权。

在《邹忌讽齐王纳谏》一文中,邹忌曾对齐威王说道:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。”可见,在很早的时候,妻的地位就要远远高于妾。

再如《红楼梦》中荣国府里的贾政,便有一妻王夫人、一妾赵姨娘。

贾珠

贾政、王夫人之长子

嫡出

贾元春

贾政、王夫人之长女

贾宝玉

贾政、王夫人之次子

贾探春

贾政、赵姨娘之女

庶出

贾环

贾政、赵姨娘之子

日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。

(0)

相关推荐