20170323 长难句每日一句
别忘记了今天你要渡的劫
各位青丘的小帝姬
虽然远隔万水千山
无奈思念悠悠在畔
亲爱的你
如果闲暇
就让自己忙碌起来每天进步一点点
让时间见证你的优秀与成长吧
【长难句】
History and news become confused, and one’s impressions tend to be a mixture of skepticism and optimism.
音频解析(开始有点sexy)
【句子解析】
1. 本句为and连接的并列句。
2. 前半句为被动形式,“History and news become confused”译为:历史和新闻被混为一谈。注意:confused 此时不能被看做是形容词,因为confused做形容词表示人的心情(adj. 困惑的;混乱的;糊涂的)而主语是“历史和新闻”。因此,confused在该句中为被动形式。
3. 后半句可理解为主系表结构:one’s impressions/ tend to be/ a mixture of skepticism and optimism.
【词的处理】
confuse vt. 使混乱;使困惑
tend to 趋向;注意;易于;有…的倾向
mixture n. 混合;混合物;混合剂
skepticism n. 怀疑论;怀疑的态度
optimism n. 乐观;乐观主义
【参考译文】
历史和新闻被混为一谈,人们的印象往往夹杂着怀疑论和乐观主义。
【明日长难句预告】
Television is one of the means by which these feelings are created and conveyed-and perhaps never before has it served as much to connect different peoples and nations as is the recent events in Europe.
今天的长难句并不难
因此对你的要求是:不仅读懂还要翻译正确。
你做到了吗?