今夜,我独爱卡夫卡

编辑文章






夜里,风和雨连绵敲击着我的窗户,我的心是一层枯寂的落叶,一点一点颤动。

艾伦坡的微微下倾的嘴唇,从我的脑海一掠而过。但我不害怕,因为一百多年前的乌鸦,不会跋山涉水飞过太平洋,来对我孤寂的夜,雪上加霜地聒噪。

合上门的时候,妈从我房间外经过,告诉我,明天会下雪,我一点也不觉惊喜或者讶异地说,那我期待。

我知道这场雪即使下起来,也是轻描淡写地,模棱两可地,气息微弱地,令人低迷。

到哪里去见《雪国》的雪呢?到哪里去等一只丑小鸭变成天鹅呢?到哪里去为一个蜷缩在角落里划着火柴的可怜姑娘动容伤心呢?

我多希望此时此刻推开窗,外面是一片皎洁玲珑,是莫斯科,有英姿飒爽的士兵,走着正步经过;是呼啸山庄,凯瑟琳还倚在窗台,穿华丽的衣裳,眼神里却挥之不去的落寞,终于做了一个永远不会幸福的新娘,等一个不知道何年何月归来的吉卜赛男人;或者是香榭丽舍大街,玛格丽特戴着茶花,散发一路幽香,坐着马车,从楼下经过,她抬起头,向我作散漫风情地一瞥,我心里的醉意,像饮了一杯陈年的波尔多。

我没有多余的心情,除了读一本书,眨一下眼睛,和叹一声气。

依旧是那一本卡夫卡。我知道有些女作家,爱她爱得神魂颠倒,像爱一个残酷的雕像一样爱。他从来不会给她一个半个吻,在额头,但他的眼神,他的寂寞,一个男人的孤苦伶仃,憔悴敏感的身影,已足够她们为之守一场浪漫至死的活寡。

可我一想到他的眼睛,就会情不自禁地寒毛直竖。他像一个幽灵,没有活人的气息,冷冰冰。他穿过地狱的河流,峻峭凛冽地凝视着这个世界。他是文学世界里的撒旦,有一种戾气,虽然沉闷,却也是无冕之王。

幸好我读的是一本旅行游记。难得的,这里头有琐碎的烟火气息。虽然稀薄,却并非假象。我知道,有那么刹那,我是了解他的。而不是像从前,他躲在城堡里,躲在一颗丑陋的甲虫的身体里,或者躲在木桶里,我和他近在咫尺——我的手触摸着他的梦境,却摸到的是一大片荒原般的禁忌和冷清,我和他之间,隔着万丈玄冰。

比如,当他坐在火车上,观察车里的乘客,他们的一言一行,他们身上器官的细微的转变,他们的衣着,他们的装饰品,当然,我不会如此大胆张狂,但是,我感到那一刻他是无聊的,所以以这种方式来消磨时光,因为,一个人在漫漫旅行的途中,如果不时不时地观看众生相,他会无聊成一块咸鱼干——即便他是卡夫卡。

他观察着街上的建筑风格,一砖一瓦。他去烟花柳巷找妓女寻欢。他去听歌剧《费加罗的婚礼》,好熟悉的名字,不过这不重要。他回到旅馆里记录下旅行的点滴——我始终惊叹他超群的记忆力和观察的精细度。

他在1809年7月5日夜至6日,写下这样的话:

“仍然下着雨,后来我完全独处一人待着,我的不幸总是就在眼前。在餐厅里大家一起玩,我由于力不能及而没有参加这些玩乐,是啊,尽管如此,我最终只是写了差强人意的东西,可是,我对这种器官的孤寂既感觉不到丑陋又感觉不到侮辱,既感觉不到伤悲也感觉不到痛苦,好像我只是由骨头组成的。”

200多年后的我,想着这些令人灵魂悸动,牙齿格格打战的话,在曾经的某一日,也许一个念头之下付之一炬,忽然觉得汹涌的感动和悲哀。

那时候,我和一位大学老师畅谈着卡夫卡,虽然我才疏学浅,但总还是能够捕捉几分神采,我觉得我这辈子也许都不会爱上这个作家。

但是这一段话,像一只绝望的手掌,抓住我的手腕,告诉我,在隆冬的一个阴雨时节,他不是不想要一枚烛火的,如果火光没有温度,不会将人灼伤,不会熄灭,不会让他止步不前,不愿再离开房间,那么他会爱上那一点稀薄的温存的,可是,那又怎么做得到呢?

所以他的希望,在重山之巅,只那么一点点,还被他自己的疯狂和执迷生生扼杀。

我想我能够体会,那些爱上卡夫卡的人们,心目中的那一点绝望的温柔,像一个慈悲的母亲,以责怪怨怼,无可奈何却又饱含深情的目光,凝望着她摔倒在地,身上污泥斑驳的孩子。

这个奥地利男人,他有一双寒星凛凛的眼睛,除了他,我在两位日本作家身上也领略过,一个是川端康成,另一个是三岛由纪夫,他们都很瘦,仿佛,他们都很隔世,都很峻拔,不知道这里面,有没有一线牵。

也许一个人,非要到三十五岁以后的年纪,才会得懂得欣赏这种跋扈超凡的气质。

而我发自内心,更迷恋劳伦斯眼神中那种诗意的忧郁,那一层令人神魂颠倒的雾气,朦胧隐约,叫人在午夜时分,披上一层薄薄的衣,站到窗台,痴痴地望月,那种静谧的哀愁。

后来我遇见过许多异国男人,他们的瞳孔,像幽蓝的湖泊,像秋天蒙上清霜的草垛,或者像成群的天鹅,投落在沼泽地里的魅影,他们来自维也纳,柏林,或者法国的某座城市,他们喜欢环游世界,并且匆匆恋爱,匆匆分别,喜欢喝葡萄酒,邀三两好友,喜欢在办公室里吟诵叶芝的诗歌。

那个来自音乐之都的男人给我留了邮箱,小心在意地告诉我,这个是q,这个是X。圣诞节的时候,我也没有捎去祝福。直到今天,我终究不再记得,那张纸,被我遗忘在哪个角落。

我还想着,如果哪一天,我去到那座城市,也许有幸可以喊他请我喝一杯威士忌,听一台现场版的古典音乐会。

不管他有没有那么几分卡夫卡的深邃,或者雪莱的柔美。

(0)

相关推荐

  • 男人是不是真心对你,看他的“眼神”就知道了,骗不了人

    小熊导语: 问世间情为何物,直教人生死相许.从古至今,我们见过了太多的爱情故事,那些真爱让我们为之落泪为之感动.但是,当我们自己也处于感情之中的时候,却终是当局者迷,连自己爱的那个人是否是真心,很多人 ...

  • 女人变心了,她的身体语言很诚实,一眼就看穿

    爱情看似美好,但并不是所有爱情都会大团圆结局,更多的是夭折,对很多人来说,只要两个人真心相爱,就可以白头到老,但是一开始的相爱,也会有变心的一天. 一段感情能不能白头偕老,一开始是否相爱是决定不了的, ...

  • 荒诞又疯狂!奥逊·威尔斯和卡夫卡的天作之合!

    电影供销社平台 专为中老年打造 公众号 前言 自电影诞生之日起,就拍摄了许多改编自小说的电影,小说为电影提供了扎实的文本支撑,所以电影往往也是精品中的精品.今天分享会要为大家介绍的这部电影也是改编自小 ...

  • 读完卡夫卡,在人群里继续沉默而孤独

    有谁能拒绝卡夫卡呢? 这位魅力无穷的作家,110多年来征服了无数的中外读者和作家. 加缪盛赞,他的全部艺术,在于吸引读者一读再读. 莫言感叹,能把小说写得如此像梦的,大概只有卡夫卡一人. 欧美各种权威 ...

  • 卡夫卡的作品已是人类记忆的一部分|博尔赫斯

    ∞<最后的对话Ⅰ>,2018En Dialogo I博尔赫斯×费拉里 著 陈东飚 译新经典文化|新星出版社卡夫卡的作品已是人类记忆的一部分<"卡夫卡可能是人类记忆的一部分& ...

  • 卡夫卡:艺术对艺术家是一种痛苦

    雅诺施:"晚上您一定很累." 卡夫卡:"我是累,但也幸福.没有什么东西比这种纯洁的.摸得着的.到处有用的手工艺更美好的东西了.除了木匠铺,我在农村和花圃也工作过.那些工作 ...

  • 【卡夫卡变虫记】

    内容简介 一天早上,小男孩卡夫卡一觉醒来,发现自己变成了一只棕紫色的超级大甲虫.但是没人注意到他变形了--他的父母.他的小妹妹.他的老师--除了他最好的朋友迈克尔,谁都没注意到.迈克尔想让卡夫卡变回小 ...

  • 卡夫卡:谦卑必须是彻底而持久的

    生命开端的两个任务:不断缩小你的圈子和再三检查你自己是否躲在你的圈子之外的什么地方.生的快乐不是生命本身的,而是我们向更高生活境界上升前的恐惧:生的痛苦不是生命本身的,而是那种恐惧引起的我们的自我折磨 ...

  • 卡夫卡丨作为一个囚徒终其一生, 这满可以成为一个生活目标

    断想 他在任何情况下都没有充足的准备,但从来不能因此而责备自己.因为,在这每时每刻都烦人地要求有准备的生活中,哪里又有时间准备呢?但即使有时间,在知道任务之前,又何从准备呢?换句话说,连是否能够完成一 ...

  • 卡夫卡 | 心脏是一座有两间卧室的房子,一间住着痛苦,另一间住着欢乐

    断想(译者:叶廷芳.黎奇) 在卡西内利的橱窗前,有两个孩子在东游西逛,一个大约六岁的男孩,一个七岁的女孩,穿得很多,正在谈论着上帝和罪孽.我在他们身后站了下来.这姑娘,也许是天主教徒,认为只有欺骗上帝 ...

  • 卡夫卡:《普罗米修斯》

    卡夫卡:<普罗米修斯>    关于普罗米修斯有四种传说.    根据第一种传说的说法,由于他将神出卖给人,因而被锁在高加索山上,神还派出兀 鹰,啄食他那时刻在长的肝脏.    根据第二种传 ...