《黄帝四经》十大经篇.正乱全文,翻译赏析

原文
力黑问□□□□□□□□□□□骄□阴谋,阴谋□□□□□□□□□□高阳□之若何?太山之稽曰,子勿患也,夫天行正信,日月不处,启然不台(怠),以临天下。民生有极,以欲涅□,(涅)□□失。丰而(为)□,□而为既,予之为害,致而为费,缓而为□,忧桐而窘之,帐而为之(咎)。累而高之,部(踣)而弗救也。将令之死而不得悔,子勿患也。力黑曰:单数盈六十而高阳未失。涅□蚤□,□曰天仅,天仅而弗戒,天官地一也,为之若何?(太)山之稽曰:子勿言仅,交为之备,□将因其事,盈其寺,转其力,而投之伐,子勿言也。上人正一,下人静之,正以侍(待)天,静以须人。天地立名,□□自生,以隋(随)天刑。天刑不,逆顺有类。勿惊□戒,其逆事乃始。吾将遂是其逆而戮其身,更置大直而合以信。事成勿发,胥备自生,我将观其往事之卒而东焉。寺(侍)其来(事)之遂刑(形)而私(和)焉。壹束壹禾(和),此天地之奇□□其民作而自戏也,吾或使之自靡也。单盈才,大(太)山之稽曰:可矣。于是出其锵钺,奋其戎兵。黄帝身禺(遇)之(蚩)尤,因而禽(擒)之。剥其□革以为干候,使人射之,多中者赏。断其发而建之天□,曰之(蚩)尤之旌,充其胃以为鞠。使人执之,多中者赏,腐其骨肉,投之苦(醢),使天下集之。上帝以禁,帝曰:毋止吾禁,毋留(流)吾(醢),毋乱吾民,毋绝吾道。止禁,留(流)(醢),乱民,绝道,反义逆时,非而行之,过极失当,擅制更爽,心欲是行,其上帝未先而擅兴兵,视之(蚩)尤共工。屈其脊,使甘其箭。不死不生,悫为地。帝曰:谨守吾正名,毋失吾恒刑,以视(示)后人。

译文
力黑问太山稽说:蚩尤骄居淫溢,阴谋略地,……我们拿他怎么办呢?太山稽回答说:你不必为此担心。天道中正而确当,日月也是沿着恒定的轨道不停地运行。天道、日月的运动是从不懈怠的,它们显示于人类的便是这种恒定的法则。如同天道、日月的运行一样,人类对物欲的追求是有一个极限的,也是遵循着盛极而衰的规律,所以,可以通过怂恿其欲望而尽其淫溢,当他淫溢到了极点时就会走向失败。今其盛盈至极而使之走向衰落,增益之而使之转向衰竭。多多给予他而使之贪婪遇害,尽量施赠他而使之挥霍得殃,弛缓之而使其懈怠。使之优裕荣耀而尊显,然后收捕之而治其罪;不断地使其尊显高贵,然后一旦动手倾覆他就无可救药了。这样,就会使他死到临头了都来不及反思后悔。你不必多虑。

力黑说:与蚩尤交战已足足有六十次了而高阳尚未成功。蚩尤骄居淫溢而反得其势,这大概可以称作上天的佑助罢。天助蚩尤所以他有恃无恐,更何况现在天地都同样佑助他。这可怎么办呢?太山回答说:你还是姑且不要谈什么佑助之类的话罢,我们现在需要的是上下一心作好准备。我将借着蚩尤所行的逆事,满足他的欲望,勉励他去尽力做坏事,促使其恶贯满盈。你什么也不要说。居上位的人只需端正己心,在下位的人只需静定其意;端正己心以待天时,静定其意以伺人事,天地为之建立名分,万物随之而生,并受自然规律的支配。天道是永恒不败的,逆与顺都各有分际。不要惊慌,无需恐惧,蚩尤倒行逆施的恶行就会得到惩治了。我将促使其恶贯满盈而后杀掉他,然后重新调整重要吏员的建制以真正合乎信义。一切准备就绪而不要去惊动蚩尤,其不久就会自取灭亡的。我将考察蚩尤往日全部的所做所为而采取行动,静待蚩尤把坏事做尽了再配合采取计划行动。动则考察其往事,应则静观其来事,这是天地间的神妙作用。要凭借着他的人民自己奋起去倾覆他,我会使他自取灭亡的。

太山稽说:现在已经是战胜蚩尤的时候了。于是陈列兵器,激励士卒,与蚩尤大战,并且擒获了蚩尤。剥下蚩尤的皮制成箭靶,令人射之,射中多的给予奖赏。剪下他的头发来装饰旗杆并将这种旗子高高的悬挂,标之为“蚩尤旗”。在他的胃中用毛塞满制成皮球,令人踢之,踢入坑多的给予奖励,把他的骨头剁碎,掺在加苦菜的肉酱中,令天下的人来吮吸。

黄帝以上帝的名义向臣民设立禁条。黄帝说:不要废坏我所立的禁规,不许倾倒我所赐给你们的肉酱,不要扰乱民心,不要背弃我所秉执的天道。废坏禁规、扰乱民心、弃绝天道、违背信义悖逆天时,明知不对却一意孤行,违犯法度和天道,专断无常,肆意行事,未受天命而擅自兴兵,这些都将受到像蚩尤一样的惩罚。于是制成蚩尤的模型,使起弯曲背脊,披枷穿锁,容色居丧呆滞,伏帖地充当地下支柱。黄帝又说:希望大家恭谨地遵守我所建立的制度,不要离弃国家的法令,用自己的行动示范后人。 [下一章>>]

(0)

相关推荐

  • 《黄帝四经·十大经·5正乱》诗解1蚩尤淫溢物极必反

    <黄帝四经·十大经·5正乱>诗解1蚩尤淫溢物极必反 题文诗: 力黑问于,太山之稽:蚩尤骄溢,阴谋高阳, 为之若何?太山稽曰:子勿患也,天行正信, 日月有情,真情不止,启然不怠,以临天下. ...

  • 《吕氏春秋》卷3季春纪5圜道诗解1圜道有情万物本宗

    <吕氏春秋>卷3孟春纪5圜道诗解1圜道有情万物本宗 题文诗: 天之道圜,地之道方.圣王法之,以立上下. 天道何圜?精气也者,一上一下,圜周复杂, 无所稽留,天道故圜.地道何方?万物也者, ...

  • 《黄帝四经》十大经篇.名刑全文,翻译赏析

    原文欲知得失,请必审名察刑(形).刑(形)恒自定,是我俞(愈)静.事恒自也(施),是我无为.静翳不动,来自至,去自往.能一乎?能止乎?能毋有己,能自择而尊理乎?纾也,毛也,其如莫存.万物群至.我无不能 ...

  • 《黄帝四经》十大经篇.行守全文,翻译赏析

    原文天有恒干,地有恒常.与民共事,与神同□.骄洫(溢)好争,阴谋不羊(祥),刑于雄节,危于死亡.夺之而无予,其国乃必遂亡,近则将之,远则行之,逆节梦(萌)生,其谁骨可当之.天亚(恶)高,地亚(恶)广, ...

  • 《黄帝四经》十大经篇.前道全文,翻译赏析

    原文圣(人)举事也,阖(合)于天地,顺于民,羊(祥)于神鬼,使民同利,万夫赖之,所胃(谓)义也.身载于前,主上用之,长利国家社稷,世利万夫百生(姓),天下名轩执□干于是虚.壹言而利之者,士也.壹言而利 ...

  • 《黄帝四经》十大经篇.本伐全文,翻译赏析

    原文诸库臧(藏)兵之国,皆有兵道.世兵道三,有为利者,有为义者,有为忿者.所胃(谓)为利者,见□□□饥,国家不暇,上下不当,举兵而□之,唯(虽)无大利,亦无大害焉.所胃(谓)为义者,伐乱禁暴,起贤废不 ...

  • 《黄帝四经》十大经篇.兵容全文,翻译赏析

    原文兵不刑天,兵不可动.不法地,兵不可昔(措).刑法不入,兵不可成.参□□□□□□□□□□之,天地刑(形)之,圣人因而成之.圣人之功,时为之庸.因时秉□□必有成功.圣人不达刑,不襦传,因天时,与之皆断 ...

  • 《黄帝四经》十大经篇.雌雄节全文,翻译赏析

    原文皇后屯磨(历),吉凶之常,以辩(辨)雌雄之节,乃分祸福之乡(向).宪敖(傲)骄居(倨),是胃(谓)雄节,□□共(恭)验(俭),是胃(谓)雌节.夫雄节者,涅之徒也.雌节者,兼之徒也.夫雄节以得,乃不 ...

  • 《黄帝四经》十大经篇.姓争全文,翻译赏析

    原文高阳问力黑曰:天地□成,黔首乃生.莫循天德,谋相复(覆)顷(倾),吾甚患之,为之若何?力黑对曰:勿忧勿患,天制固然.天地已定,规侥(蛲)毕挣(争).作争者凶,不争亦毋(无)以成功,顺天者昌,逆天 ...

  • 《黄帝四经》十大经篇.果童全文,翻译赏析

    原文黄帝□□辅曰:唯余一人,兼有天下.今余欲畜而正之,均而平之,为之若何?果童对曰:不险则不可平,不谌则不可正.观天于上,视地于下,而稽之男女.夫天有干,地有恒常.合□□常,是以有晦有明,有阴有阳.夫 ...

  • 《黄帝四经》十大经篇.立命全文,翻译赏析

    原文昔者黄宗质始好信,作自为象,方四面,傅一心,四达自中,前参后参,左参右参,践立(位)履参.是以能为天下宗.吾受命于天,定立(位)于地,成名于人.唯余一人□乃肥(配)天,乃立王三公.立国置君三卿.数 ...