雨读诗经(67)君子阳阳:其乐只且

国风·王风·君子阳阳

君子阳阳,左执簧,

右招我由房。其乐只且jū。

君子陶陶,左执翿dào,

右招我由敖。其乐只且。

第一章“君子阳阳”与第二章“君子陶陶”都是写情状的,“阳阳”为得志之貌,“陶陶”为和乐之貌。“只且”是语气助词,没有实在意义。整首诗读起来有一种轻快欢乐之感,与《王风》中其他篇章的风格不同。

“左执簧,右招我由房。”

簧,是装在笙、竽等乐器中的有弹性的薄片,通过簧的振动来发声。我们学过《小雅 鹿鸣》:“吹笙鼓簧,承筐是将”,另外,《小雅 巧言》:“巧舌如簧,颜之厚矣。”

由房:是一种房中乐,相对于宗庙朝廷之乐而言的,可想而知,不是那么正式、庄严,而是充满生活气息的音乐。

“左执翿,右招我由敖。”

翿,是古代乐舞或者葬礼中所用的上有羽毛为遮饰的旗。

由敖:舞曲名。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“敖,疑当读为骜夏之骜,《周官·钟师》:奏九夏,其九为骜夏。”;今天,我们已不知两舞曲的内容,但从君子(舞师)“阳阳”、“陶陶”等神情上看,当是两支欢快的舞乐。

关于此诗题旨,历来争论不一。

  • 《毛序》:「〈君子阳阳〉,闵周也。君子遭乱,相招为禄仕,全身远害而已。禄仕者,苟得禄而已,不求道行。」

  • 《集传》:「此诗疑亦前篇妇人所作。盖其夫旣归,不以行役为劳而安于贫贱以自乐,其家人又识其意而深叹美之,皆可谓贤矣。岂非先王之泽哉。或曰《序》说亦通,宜更详之。」

  • 丰坊《诗说》:「〈君子阳阳〉,景王好音而士遂习音,君子讽之而作是诗。」

  • 朱谋玮《诗故》:「非闵周也,君子为贫而仕卑官也。所谓卑官,则钥师也。」

  • 何楷《诗经世本古义》:「〈君子阳阳〉,刺王子颓也。」

  • 季本《诗说解颐》:「君子遭乱世,欲全身远害,招其友隐于禄仕而为伶官,其友乐而作此诗也。」

  • 牟庭《诗切》:「〈执簧〉(〈君子阳阳〉),思妇之梦也。」

  • 方玉润《诗经原始》:「〈君子阳阳〉,贤者自乐仕于伶官也。」

  • 高亨说:「这是写统治阶级奏乐跳舞的诗。」

  • 屈万里说:「此盖夫妇和乐之诗。」

  • 斐普贤说:「这是一首描写跳舞情景的民歌。」

  • 袁愈荌与唐莫尧说:「情人相约出游,感到乐趣无穷。」

只是我觉得,文中看不出啥悯,我只看到君子的乐不思蜀。至于朱熹所谓的续《君子于役》我认为更是想当然罢了

诗中没有写快乐的理由,没有写作的背景,但是,凭什么以此认定乱世中的颓败之音,只作为一首快乐的诗好了。全诗读来只觉得欢快之感。

无意发现另一种关于《君子阳阳》新解,祭祀说,篇中将《王风·君子阳阳》的“翿”与《陈风·宛丘》相对照,认为从手执的来看,应该是祭祀活动所用,以下不动脑拷贝:

此诗「君子阳阳」与「君子陶陶」同义并举,当无异议。闻一多认为「左执簧」与「左执翿」同义并举,且「右招我由房」与「右招我由敖」也是同义并举。此说甚为合理。

《陈风‧宛丘》篇中,「值其鹭羽」与「值其鹭翿」同义并举,鹭羽与鹭翿为一物,指翿为羽所作成。则本诗簧与翿也应为一物,也应指翿为簧所作成。本文从闻一多之说,认为簧应读为䍿,通皇。而皇应采《周礼‧舞师》《注》「皇,染五采羽如凤皇,持以舞」之说。君子所执之翿上覆有像凤凰的五彩羽。〈宛丘〉子所执的是鹭翿,而此诗君子所执的是皇翿。执鹭翿的目的是祭祀,则执皇翿的目的也是祭祀。

既然君子正在祭祀,则房与敖应与祭祀有关。朱谋玮「房,俎也」之说,可从。《礼记‧明堂》:「周以房俎」,郑玄《注》:「房谓足下跗也,上下两间,有似于堂房。」房俎,像堂房之祭器。房是祭器,则敖也是祭器。郑珍曰:「凡物之大者为之敖。」敖,敖俎也,俎中之大者也。簧与翿为一物,而房与敖也是一物。敖俎即房俎也。

此诗之「君子」左手拿着皇翿,右手招呼「我」献上房俎,他是如此的快乐。此诗在赞美一位热衷当祭师的「君子」,而「我」是位助祭者。

「君子」是谁?在西周最有名的祭师,应该是武王之女大姬。本文认为,此诗的「君子」就是〈宛丘〉的「子」,二者均指大姬。

本文及同系列文章皆为江南文社原创,
只做社内学习交流使用,转载著名出处,禁侵权
(0)

相关推荐

  • 武汉方言字词研究

    切还是且 楚天都市报2002年1月17日27版百姓周刊青春进行时[词语]切~.语气词,用于表示瞧不起,相当于我们经常说的"咦--呃".举例: 切-,也不看看我是么人! 切-,我未必 ...

  • 【人文素养】《诗经》里的甘肃(一)

    甘肃教师学苑 1周前 文学品味 <诗经>里的甘肃   <诗经>是我国最早的诗歌集,也是我国重要的文化元典之一,因为它反映了中华民族早期发展的历史与我国春秋以前广阔地域中的生产. ...

  • 《诗经》第十九篇        殷其靁

    ​<诗经>第十九篇        殷其靁 对此诗的本义,历来学者有种种不同的理解.大多理解为这是一首妇人盼望远役丈夫早早归来的思夫诗. 殷其靁,在南山之.何斯违斯?莫敢或遑.振振君子,归哉 ...

  • 《诗经》第六十六篇  君子阳阳

    ​<诗经>第六十六篇  君子阳阳 这是一首是描写舞师与乐工共同歌舞的诗.一说,一对恋人,手持舞具乐器,相约出游,表现出爱情的和谐美满. 君子阳阳,左执簧,右招我由房,其乐只且! 君子陶陶, ...

  • 雨读诗经(80)羔裘:彼其之子,邦之彦兮

    国风·郑风·羔裘 羔裘如濡rú洵xún直且侯 彼其jì之子 舍命不渝 羔裘豹饰 孔武有力 彼其jì之子 邦之司直 羔裘晏兮 三英粲兮 彼其jì之子 邦之彦兮 中国古代讲德要配得上服饰,而<羔裘& ...

  • 雨读诗经(79)清人:清人在彭,驷介旁旁

    国风·郑风·清人 清人在彭,驷介旁péng旁péng. 二矛重chóng英,河上乎翱翔. 清人在消,驷介麃biāo麃biāo. 二矛重乔,河上乎逍遥. 清人在轴,驷介陶dào陶dào. 左旋右抽,中军 ...

  • 雨读诗经(78)大叔于田:执辔如组,两骖如舞

    国风·郑风·大叔于田 叔于田,乘chéng乘shèng马. 执辔pèi如组,两骖cān如舞. 叔在薮sǒu,火烈具举. 袒tǎn裼xī暴虎,献于公所, 将qiāng叔无狃niǚ,戒其伤女rǔ. 叔于田 ...

  • 雨读诗经(77)叔于田:叔于田,巷无居人

    叔于田是今天我们要学的郑风中的篇目,很多人把它作为诗经中,赞美男性美的诗篇之一,这首诗乍读确实是赞美之词,而且言下之意,这位男子简直集所有优点于一身,仁义.英武的大帅哥.只是不得不提的是,关于这首诗, ...

  • 雨读诗经(76)将仲子:仲可怀也,人之多言,亦可畏也

    国风·郑风·将仲子 将qiāng仲子兮,无逾我里,无折我树杞qǐ. 岂敢爱之?畏我父母. 仲可怀也,父母之言,亦可畏也. 将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑. 岂敢爱之?畏我诸兄. 仲可怀也,诸兄之言,亦 ...

  • 雨读诗经(75)缁衣:缁衣之宜兮,敝,予又改为兮

    国风·郑风·缁衣 缁zī衣之宜兮, 敝,予又改为兮. 适子之馆兮. 还,予授子之粲cān兮. 缁zī衣之好兮, 敝,予又改造兮. 适子之馆兮, 还,予授子之粲cān兮. 缁衣之蓆xí兮, 敝,予又改作 ...

  • 雨读诗经(74)丘中有麻:彼留之子,贻我佩玖

        <丘中有麻>历来解释岐义很多,有说是男女相会之诗,有说贤人相招,李山解为刘氏贵族人物来新采邑就食的诗. 国风·王风·丘中有麻 丘中有麻,彼留子嗟. 彼留子嗟,将qiāng其来施施. ...

  • 雨读诗经(73)大车:谓予不信,有如皦日

        <王风·大车>该是中国最早的生死恋,到现在那句有名的"榖gǔ则异室,死则同穴"几乎人尽皆知. 国风·王风·大车 大车槛kǎn槛,毳cuì衣如菼tǎn. 岂不尔思 ...

  • 雨读诗经(72)采葛:一日不见,如三秋兮

    国风·王风·采葛 彼采葛兮,一日不见,如三月兮! 彼采萧兮,一日不见,如三秋兮! 彼采艾兮!一日不见,如三岁兮! 这首诗太简单,简单直白得来根本无需解释.千百年来这首诗的解读,大体都与爱情相关.关于爱 ...