【你不可不知的英文表达】Far from it.
你一定听到过这个表达:
Far from it.
这是一个非常常用的表达,它的字面含义是指距离远,实际应用中常指对方所说相差甚远,甚至是相反的,可以理解为:
差得远;远非如此;一点也不
I don't think so. Far from it.
我不这么认为,一点也不。
A: Does this hat look strange?
这帽子看上去奇怪吗?
B: Far from it. It looks good on you.
一点也不。你戴着很漂亮。
A: Are you bored?
你烦了吗?
B: Far from it. I could listen all night.
一点也不。我能听整个晚上。
A: Are you ready?
你好了吗?
B: Far from it, I’m afraid.
我恐怕还差得远呢。
I'm no pessimist – far from it, I’m an optimist.
我不是悲观的人——恰恰相反,我是个乐观的人。
Jimmy, selfish? Far from it –
he's probably one of the kindest people I know.
说吉米自私?恰恰相反——他可能是我知道的最善良的人之一。
We do not live in a perfect society, far from it.
我们并非生活在一个完美的社会里,远非如此。
Now it's your time to open your mouth and practice!
张开嘴巴练起来!
Have fun learning English!
赞 (0)